Laszlo Alexandru
ISTORIA LITERATURII ROMĀNE,
DE LA ORIGINI PĪNĂ LA NICOLAE MANOLESCU
Ultima
apariţie editorială a lui N. Manolescu, Istoria
critică a literaturii romāne, reprezintă cartea cea mai
incomodă pe care am citit-o pīnă acum. Avīnd peste 1.500 de pagini, īntr-un
format apropiat de A4, īmbrăcată īn coperte negre cartonate, mi-a pus
la īncercare īndemīnarea, răbdarea şi inventivitatea. O vreme am
ţinut cărţoiul īn mīini, pīnă cīnd m-au lăsat
braţele. Apoi m-am aşezat cu el la masă, pīnă m-au durut
şalele şi mi s-au umflat picioarele. Am īncercat să-l citesc, un
timp, culcat pe burtă īn pat: mi-au īnţepenit coatele. Īn disperare
de cauză, punīndu-mi abilitatea meşteşugărească
(elementară) la contribuţie, am găsit o poziţie mai
acceptabilă: aşezat īn pat, ţinīnd īn braţe scăunelul utilizat
īncă din copilărie spre a mă īncălţa, am lăsat pe
seama acestuia īntreaga pondere materială a lucrării, pentru a
mă scufunda apoi īn ponderea ei spirituală.
Istoria critică a literaturii romāne a avut un fulminant succes
de public şi de vīnzare. Tirajul ei s-a epuizat instantaneu, lumea a
luptat să se īnscrie pe listele de aşteptare, să-şi
găsească pile prin editură, s-a auzit iarăşi cunoscutul
strigăt de odinioară: daţi numai cīte una, să ajungă
şi la cei din spate etc. Cum se explică această situaţie
uluitoare, īn cazul unei cărţi, totuşi, adīnc specializate şi
cu o lectură preponderent dificilă? Nicolae Manolescu reprezintă
personajul de referinţă al literaturii romāne din ultimii patruzeci
de ani. A avut şi are un rol central īn comentarea şi evaluarea
operelor, īn īndrumarea afinităţilor publicului. Şi-a
cīştigat postura de protagonist, recurgīnd la o serie īntreagă de
strategii de comunicare, instituind o succesiune de instituţii cu mare
vizibilitate. Punctul de pornire iar apoi de strălucită confirmare
l-au constituit cronicile literare cu frecvenţă
săptămīnală, din Contemporanul
şi ulterior din Romānia
literară, cu o extensie de peste 32 de ani. Această imagine
centrală a consacrării a fost dublată prin diseminarea mesajului
canonic peste tot īn provincie, Manolescu publicīnd, īn paralel, la mai toate
revistele culturale ale vremii. Prezent la catedra de literatură a
Universităţii din Bucureşti, autorul şi-a extins influenţa
prin intermediul studenţilor, al manualelor şcolare pe care le-a
coordonat, al profesorilor de specialitate pe care i-a īndrumat. După
1989, o mai palidă tentativă de patronaj a constituit-o
săptămīnala sa emisiune televizată, suspendată după o
vreme. Īn zilele noastre, din postura de preşedinte al Uniunii
Scriitorilor, Nicolae Manolescu dă un semnal limpede că el e
personajul care deţine controlul. Efigia sa e strīns legată de
imaginea literară ca organism global, unitar, ce poate fi īndrumat şi
pilotat.
O sumă de
calităţi personale se adaugă la toate aceste
oportunităţi sociale: gustul artistic diversificat, inteligenţa
dinamică, simţul umorului, prudenţa, intuiţia
ascuţită, talentul privind relaţiile interumane,
independenţa de judecată, mobilitatea poziţiei şi adaptabilitatea
la noile situaţii etc.
Să spunem că, īn mentalitatea publică
autohtonă, īntīlnim o inefabilă ierarhizare a modalităţilor
de expresie literară. Cantitatea prevalează asupra
calităţii. Un roman are mai facile şanse de afirmare, īn
comparaţie cu o schiţă sau cu o nuvelă. Īntr-o astfel de
accepţiune, cronica literară s-ar situa pe o treaptă a
neseriozităţii, pe cīnd istoria literaturii e tocmai īn vīrful
podiumului. Aşadar cel ce s-a consacrat şi, totodată, a impus
consacrarea cronicii literare era cumva dator să-şi demonstreze propriile
capacităţi profesionale, inclusiv prin intermediul unei istorii
monumentale. Dacă mai adăugăm şi tactica eficientă a
aşteptării amīnate primul volum, cel mai comod, din Istoria critică a literaturii romāne
a apărut īn 1990, iar de atunci autorul a anunţat īn repetate rīnduri
că lucrează la definitivarea sintezei , receptarea explozivă de sub ochii
noştri īncepe să capete sens.
Interesul comentatorilor a fost pe bună dreptate atras
de o teorie īndrăzneaţă, lansată de Sorin Alexandrescu,
potrivit căreia toată istoria literaturii romāne se coagulează
īn jurul a patru personalităţi tutelare, care i-au marcat definitiv
configuraţia: Titu Maiorescu, E. Lovinescu, G. Călinescu şi
Nicolae Manolescu. Acesta ar fi şirul de corifei, făuritori de canon.
Īn jurul lor s-ar cristaliza gusturile publice, ei ar influenţa
instituţiile culturale, ei ar stabili ierarhiile finale. S-ar produce astfel
o armonioasă trecere a ştafetei, de-a lungul timpului, căci
apusul de magistratură al unuia coincide cu apariţia succesorului,
care duce misiunea mai departe. Inclusiv dintr-o asemenea perspectivă,
Nicolae Manolescu era aproape obligat de aşteptările cititorilor să
preia sfidarea, de la altitudinea la care ea rămăsese după Istoria literaturii romāne de la origini
pīnă īn prezent, de G. Călinescu.
Raportarea tensională a lui N. Manolescu la G.
Călinescu rămīne uşor de observat. Pe de o parte, criticul
interbelic reprezintă un adevărat magistru şi un model
spectaculos pentru criticul postbelic. Curajul călinescian de-a construi
şi aproape de-a inventa o pasionantă istorie literară este
elogiat īn repetate rīnduri. Sīnt recunoscute, de asemeni, acutele lui
capacităţi teoretizante, legate de confluenţa celor două
discipline: istoria literară este
forma cea mai largă de critică. O asemenea perspectivă, ce
suprapune axa diacronică (a evoluţiei īn timp a operelor) şi axa
sincronică (de examinare strict estetică şi critic-literară
a textului), este preluată şi absolutizată de către Nicolae
Manolescu. Asta este istoria critică, o metodă de lucru
situată la īntretăierea de orizonturi diverse. Am mai avut prilejul
să semnalez că situaţia nu e lipsită de anumite riscuri. Ce-i
drept, e binevenită exigenţa istoricului literar de-a īnfrunta, cu
tot curajul, analiza valorică a textelor comentate. Istoria literară
trebuie să depăşească simpla finalitate educativă, a
manualelor şcolare, sau pe aceea, pioasă, a īnsumării prin
alăturare a unui şir de nume şi de opere. Abordarea
valorizatoare este absolut necesară.
Pe de altă parte, īnsă, şi criticul literar ar
trebui să ţină seama de corespondentele exigenţe ale
istoricului. Ar trebui, inevitabil, să proiecteze analiza estetică pe
fundalul unei evoluţii, pe axa timpului. G. Călinescu, el, admisese
componenta cronologică incontestabilă a operelor literare: De bună seamă că raportul de
cauză nu poate fi introdus īn istoria literară, fiindcă īn nici
un caz nu se poate admite că purtările lui Hamlet au īnrīurit
istoriceşte pe Raskolnikoff. Dar este evident că se impune o ordine
substanţială, neputīndu-se gīndi un Hamlet după Raskolnikoff (...). Operele literare au neapărat o
dată care constituie o notă a existenţei lor (vezi Tehnica criticii şi a istoriei literare).
Īn schimb N. Manolescu, insistīnd pe aglutinarea celor două discipline, pare
a pune accentul mai mult pe critică şi mai puţin pe istorie. Componenta
diacronică a evoluţiei literare este obnubilată, prin recursul
la tehnica anacronismului deliberat
(Monica Spiridon). Convocīnd la apel, aici şi acum, nume, poetici şi experimente
literare dintre cele mai disparate, răspīndite īn secole īndepărtate,
Nicolae Manolescu reuşeşte să ne stīrnească uimirea, dar
şi neīncrederea. E cazul acelor pasaje unde, evocīnd literatura
populară, īn loc s-o descrie tematic, sau stilistic, sau ca
provenienţă geografică, insistă de fapt pe ulterioarele ei
influenţe asupra lui Eminescu sau Blaga (p. 26). Ori īn acele pasaje unde,
vorbind despre Dosoftei, se simte obligat să-i pomenească,
alături de acesta, pe Eminescu sau chiar pe Ion Pillat (p. 31). Tehnica
borgesiană a lecturii evoluīnd din prezent spre trecut putea constitui o
fertilă intuiţie, mai ales īn cīmpul literaturii de ficţiune. Transpunerea
sa īn sfera ştiinţifică implică totuşi o opţiune
riscantă, intens discutabilă. Istoria critică trebuie să
adopte o dublă atitudine: să accepte, īntr-adevăr, metodele
analizei critice (demers īn care, de altminteri, N. Manolescu excelează),
dar, totodată, să nu-şi uite fermitatea ancorărilor
cronologice (prudenţă pe care N. Manolescu nu totdeauna şi-o
asumă).
Recunoaşterea progresiei istorice constituie īnsă doar
o victimă colaterală, pe parcursul volumului īn discuţie. Ea nu
e pe deplin anulată, de n-ar fi decīt pentru faptul că autorii sīnt
trataţi īntr-o anumită succesiune deşi nu se ţine seama neapărat
de data naşterii lor, ci de data naşterii (sau publicării) textului
lor. Alte aspecte, nu mai puţin importante, rămīn īnsă complet
neglijate: biografia scriitorilor, situaţia lor familială ori
social-profesională, contextul istorico-politic ce le-a influenţat
creaţia, publicul specific căruia i s-au adresat etc. Printr-o
metodă arbitrar-reductivă, Nicolae Manolescu īşi
focalizează atenţia numai asupra operei literare, pe care o supune
unei judecăţi exclusiv estetice. Iar pentru a nu fi acuzat de
subiectivism, asemeni lui G. Călinescu, ale cărui capricii divagante se
regăsiseră la tot pasul, N. Manolescu īşi disciplinează
suplimentar demersul, prin confruntarea cu precedente opţiuni de gust, ale
altor critici literari. Spre deosebire de istoria călinesciană, īn
care opiniile concurente lipseau cu desăvīrşire, cercetarea
monumentală manolesciană realizează, īn paralel, şi o
adevărată istorie de critică a criticii. Analiza operei este
īnsoţită de o profesionistă trecere īn revistă a destinului
ei, īn lumea comentatorilor de literatură. Imaginea ce rezultă,
astfel, este a unui univers autotelic, suficient sieşi.
Oricīt de impresionantă este o asemenea perspectivă,
ea e, totodată, parţială şi nesatisfăcătoare. Īn
fond, opera literară nu reprezintă decīt o altă formă
nobilă, uneori sublimă de comunicare. Astfel fiind, ea trebuie
inevitabil să se īnscrie īn schema clasică Emiţător-Mesaj-Receptor.
Iată īnsă că, din această triadă, Nicolae Manolescu prelevă
nucleul plin de sevă, īn schimb īi trece complet sub tăcere cauzalităţile
şi finalităţile. Asemeni unui copil răsfăţat, el
culege boabele de stafide de pe vīrful tortului, declarīnd că tot restul e
lipsit de īnsemnătate. Riscul este acelaşi ca şi īn cazul
madlenei lui Marcel Proust: atunci cīnd e gustată īn mod repetat, ea
īşi diminuează treptat efectele miraculoase, de readucere īn
conştiinţă a splendorilor trecutului. Tot astfel şi opera
literară, privită ca o finalitate ultimă, iar nu ca o cale de
acces spre cunoaşterea altor realităţi, mentalităţi
şi trăiri sufleteşti, la capătul cītorva sute de pagini
analitice, sfīrşeşte prin a-şi diminua forţa de impact.
N. Manolescu absolutizează, aşadar, īn Istoria critică a literaturii romāne,
ponderea Mesajului (literar), neglijīnd īn schimb rolul Emiţătorului
şi pe acela al Receptorului. Astfel īncalcă făţiş
teoriile comunicării, īn numele unei grile estetice personale. Dar o
asemenea particularitate de metodă nu reprezintă īncă
păcatul de căpătīi al consistentului volum, ci doar una dintre
deficienţele sale.
Aproape jumătate din extensia cărţii e
dedicată literaturii romāne postbelice. Faptul e explicabil, īntrucīt
scriitorul īnsuşi a fost unul dintre eroii acesteia. Īnsă marea
absentă din paginile sintezei e tocmai sociologia literară.
Viaţa culturală, modelată de grupările de interese motivate
politic, existenţa reală, agitată, cu pulsaţiile şi
conflictele din sīnul breslei, rămīn aici complet ignorate. E limpede
că, īn ochii analistului, ar trebui să ne intereseze doar textul
literar, īnţepenit īn eternitate. Istoria
critică..., mai ales īn etapa sa contemporană, se compune din
fişe individuale de autor, cărora le lipseşte complet sintaxa
epocii (curente, publicaţii, instituţii, forme de coagulare).
Se poate realiza o idee de ansamblu asupra literaturii romāne,
īn baza judecăţilor valorice emise pe marginea operelor. Īnsă
doar acestea, absolutizate, sīnt insuficiente. Perspectiva microscopică,
de analiză internă a textului, trebuie neapărat dublată de
aceea macroscopică, asociativă sau disociativă, privitoare la
realităţile unei epoci. Pīnă la urmă, panorama va trebui
constituită prin īnsumarea perspectivelor oferite de cei doi poli de
prestigiu ai acelor vremuri: Romānia
literară şi Europa
liberă. Criticii de pe prima baricadă (Nicolae Manolescu, Eugen
Simion, Mircea Iorgulescu, Gheorghe Grigurcu, Mircea Martin, G. Dimisianu
ş.a.) ofereau o necesară expertiză estetică. Intelectualii
de pe a doua baricadă (Monica Lovinescu, Virgil Ierunca ş.a.)
complineau latura etică a judecăţii. Situaţia aceasta era
impusă de limitarea libertăţilor de expresie, pe vremea
comunismului. Īn cuvintele autorului nostru, limita, imediat perceptibilă, a comentariilor critice publicate
īn ţară era aceea a contextelor. Nu ne īmpiedica nimeni de obicei
să scriem ce credem despre cărţi, dar aveam mari
dificultăţi să situăm aceste cărţi īn istoria
recentă, care le dăduse naştere, şi mai ales să
apreciem impactul lor asupra mentalităţii publice. O făceam
uneori, dar cu prudenţă sau pe ocolite. N-aveam voie să
uităm că, dacă domeniul strict al literarului ne era, aproape pe
de-a-ntregul şi īn principiu, permis (cel puţin, de la o anumită
epocă īncoace), domeniul social sau politic ne era, el, interzis. Eram
ţinuţi să nu legăm făţiş adevărurile
literaturii de adevărurile societăţii (p. 1208).
Era de aşteptat ca, după dărīmarea regimului
totalitar, criticul literar en titre să
recucerească poziţiile pierdute īn faţa cenzurii ideologice.
Să refacă, īn scrierile sale succesive, legătura dintre
viaţă şi literatură. Să pună īn lumină
faţa ascunsă a Lunii, el, care fusese īn centrul mai tuturor
dezbaterilor agitate din viaţa culturală a ultimelor decenii. La urma
urmei, situaţia politică de-atunci influenţase hotărītor
opţiunile de expresie ale artiştilor, plasarea lor pe tabla de
şah. O dată cu democratizarea vieţii publice, se presupunea
că şi strategiile lor de expresie vor cunoaşte o evoluţie.
Dar Nicolae Manolescu optează acum, īn mod aşa-zis programatic,
să menţină īn străfunduri inconfesate mai toate cauzele
germinatoare de tensiuni. Din prea multă delicateţe? Din scrupul
exagerat? Dintr-un calcul greşit?
Fapt este că autorul nu dovedeşte prin nimic
că a conştientizat, īn scrisul său literar, căderea
comunismului. Aceleaşi abordări de ieri sīnt prelungite sub ochii
noştri şi azi, căci pasaje īnsemnate din Istoria critică a literaturii romāne copiază, cuvīnt cu
cuvīnt, aprecieri ale cronicilor de odinioară. Vezi, de pildă,
imaginea lui Tudor Vianu, īn rol de consolidator ce preferă să
menţină certitudini şi să refuze aventurile hazardului, aproape
eşuīnd, prin aceasta, īn didacticism (Istoria...,
pp. 805-807, preluată ca atare din comentariul Teorie şi istorie a ideilor, din Romānia literară, nr. 26/1978, p. 9). Vezi pasajele
nemodificate, dedicate unui semnificativ critic literar: toate cărţile lui Mircea Zaciu, mai puţin poate
monografia de debut consacrată lui Agārbiceanu, sīnt, īn adevăr,
rezultatul īncercării de a face istorie literară cu mijloacele
publicisticii, de a īmbina īn definitiv
spiritul solid, informat, auster, al şcolii clujene cu
libertăţile de metodă şi de imaginaţie
īnvăţate mai ales de la G. Călinescu (Istoria...,
p. 1226, identic şi īn cronica Erudiţie
şi artă, din Romānia
literară, nr. 4/1976, p. 9). Vezi frazele despre un alt autor
contemporan: A.E. Baconsky, mare prozator?
Unul foarte interesant şi desăvīrşit ca artist, desigur. Dar
prea vădit alexandrin, ca să fie mai mult decīt unul minor.
Afinităţile, modelele şi natura prozei sale, precizate cu mai
multă grijă, pledează īn acest sens (Istoria..., p. 1005, publicate mai īntīi, fără
diferenţe semnificative, īn Proza
lui A.E. Baconsky, din Romānia
literară, nr. 38/1990, p. 6). Vezi analiza consacrată lui Ioan
Alexandru: Izbitor e amestecul de
sinceritate şi de poză, de răsfăţ şi de
naturaleţe, dar gesturile cele mai spectaculoase sīnt făcute cu atīta
ingenuitate, īncīt nu poate fi vorba de cabotinism. (...) Atitudinea e orgolioasă şi
egotistă, trădīnd ambiţia de singularizare artistică (Istoria..., p. 1040, dar şi
anterior īn cronica Viaţa
deocamdată, din Contemporanul,
nr. 49/1965, p. 3). Exemplele ar putea fi prelungite, īnsă probabil
că nu e necesar.
Dacă N. Manolescu a avut, de-a lungul anilor, o
reticenţă īn a-şi strīnge integral, īn volume separate, sutele
de cronici literare, aceasta reprezintă opţiunea sa personală.
Dacă N. Manolescu a īnţeles apoi să contopească, īn
temeliile Istoriei critice...,
numeroasele analize formulate deja īn perimetrul cronicilor, aceasta se poate
de asemeni explica. (Īn definitiv, specificul artistic al unei opere nu se
schimbă de la o zi la alta.) Dar e, totuşi, dezamăgitor să
constatăm că autorul nu creditează disciplina istoriei literare
cu un mai mare spaţiu de manevră şi cu o mai extinsă
capacitate de sinteză asupra unei epoci, comparativ cu resursele restrīnse
pe care i le oferea cronica literară.
Nicolae Manolescu ar
fi avut răgazul, īn aceste decenii de postcomunism, să arunce o
privire de ansamblu asupra realităţilor pe care el īnsuşi le-a
trăit, pentru ca apoi să ne spună şi nouă, īn cadrul
operei sale monumentale, la ce concluzii a ajuns. Īn locul unei asemenea atitudini, autorul a optat să-şi
recicleze vechile virtuozităţi analitice. Iar ceea ce mergea (bine)
atunci, nu mai merge acum. Ba chiar, īn mod paradoxal, criticul avea unele
tresăriri de libertate, sub lupa cenzurii, īn schimb se cenzurează īn
perioada libertăţii. Judecăţile tranşante din
spaţiul cronicilor literare se răsuflă, edulcorate, īn paginile
istoriei literare. Unele portrete de scriitori, construite odinioară prin
diabolice virtuozităţi oximoronice, abia mai pīlpīie azi, īmblīnzite,
vătuite. Spontaneitatea de gīndire şi frazare, care menţinea
atīt de vii articolele săptămīnale, este aici eliminată. Īn
comentarea anumitor cazuri (de pildă Mircea Dinescu), pīnă şi
entuziasmul stīrnit de poezie e tacit aplatizat, o dată cu perspectiva
dobīndită cu trecerea vremii. Ca să nu mai spunem că mulţi
scriitori comentaţi īn cronici dispar efectiv din Istorie..., creīndu-se astfel o restrīngere a eşantionului.
Pasul īn spate, pentru o calibrare şi amplificare a
perspectivei de abordare, N. Manolescu nu l-a mai făcut. Īn locul unui
efort suplimentar, a preferat să ne amăgească spunīndu-ne
că, īntr-o istorie a literaturii, cea care contează e doar opera
artistică. Īnsă perioada postbelică, asupra căreia se
concentrează mai ales atenţia autorului, a fost una dintre cele mai
oribile etape ale dezvoltării noastre istorice. Nu doar chipul literaturii
s-a schimbat, ci īntreaga īnfăţişare socială,
economică şi politică a unei ţări. S-a pus īn
scenă tentativa unei inginerii genetice, de creare ideologică a
omului nou. E regretabil că Istoria
critică... a lui Nicolae Manolescu refuză să consemneze
realităţile īn mijlocul cărora textul artistic şi-a
făcut loc atīt de anevoios, după cum e lamentabil că
neglijează, īn mod programatic, să pună pregnant īn lumină
complicităţile sau victimizarea unor creatori. Ar fi de-a dreptul
cinică o istorie critică a literaturii germane, din perioada
hitleristă, care să ne īntreţină īndelung asupra
metaforelor poetice diafane şi asupra structurilor epice rafinate, dar
care să ignore că, īn acelaşi interval, īn realitatea
adevărată se petrecea un alt război mondial, un nou masacru. O
similară formă de cinism, fie şi involuntar, este să scrii
o istorie literară postbelică romānească, īn care să te referi
exclusiv la operele publicate.
Necesara clarificare a perioadei comuniste dinainte de 1989,
pīndită cu atīta nerăbdare de miile de cititori care au luat cu asalt
standurile unde se vindea cartea lui N. Manolescu, nu s-a produs nici de
această dată. Vom mai avea de aşteptat.
De n-ar fi avut o
supracopertă sobră, academică, mai mult ca sigur că acestei
cărţi i s-ar fi potrivit de minune, ca ilustraţie, tabloul lui
Bruegel, Prăbuşirea lui Icar.
Jos, īntr-un colţ, abia dacă se mai vede un
picior al temerarului erou, īnainte de-a se scufunda īn apa mării.
Īnsă īntregul prim-plan e ocupat de ţăranul care īşi
ară conştiincios ogorul, cu privirile īn ţărīnă,
absorbit ca nici o brazdă să nu se piardă. Tot astfel, īn
eforturile sale de a ni-i estetiza cu sīrguinţă pe Edgar Papu, Maria
Banuş, Ion Gheorghe, Nina Cassian, Petru Dumitriu, Titus Popovici, Eugen
Barbu, Aurel Baranga, Horia Lovinescu, Paul Georgescu, Ov. S.
Crohmălniceanu, Adrian Păunescu, D.R. Popescu, Constantin Ţoiu
şi alţii, ejusdem farinae,
Nicolae Manolescu a uitat să mai bage de seamă, la oarecare
depărtare, prăbuşirea unei societăţi.
De altminteri, autorul nici nu şi-a propus să
traseze linii stridente de demarcaţie īntre diverşii scriitori pe
care īi analizează. Poziţia lui seamănă mai degrabă cu
aceea adoptată la bătrīneţe de I.L. Caragiale care, privind
īndărăt, īi īmbrăţişa pe toţi eroii
născuţi din mintea sa, oricīt erau de diferiţi, bucurīndu-se ce
frumoşi sīnt. Tot astfel, creaţiile artistice devin personaje īn Istoria critică..., fiind contemplate
toate laolaltă.
Poate că acestei poziţionări au-dessus de la mźlée i se
datorează şi consternanta opţiune recentă a lui Nicolae
Manolescu, īn calitate de preşedinte al U.S.R., cīnd s-a străduit
să blocheze tentativele de deconspirare a scriitorilor turnători.
Mai-marele peste literaţi a preferat, īn acea ocazie, să se
zbată pentru a prelungi păguboasele ambiguităţi şi
pentru a menţine un regretabil statu
quo (i)moral. A făcut-o, inventīnd cele mai năstruşnice
subterfugii de salvare a propriei sale imagini publice.
E totuşi surprinzător să recunoaştem la
Nicolae Manolescu mai multe semne de verticalitate şi demnitate, īnainte
de 1989, decīt după aceea! Căci, pe vremea dictaturii comuniste,
cronicarul Romāniei literare avea
suficiente resurse pentru a se delimita (fie şi doar implicit, din cauza
cenzurii) de diversele tentaţii ale doctrinei oficiale. Printre ele, la
loc de cinste: protocronismul. Dar acum, īn condiţiile turbulentelor
libertăţi postcomuniste, el īncearcă un lifting de īnfrumuseţare chiar şi pentru părintele
acelei aberaţii: Este īntructva
nedrept ca personalitatea lui Edgar Papu (...) să rămīnă legată de nefericita idee
protocronistă. Asta cu atīt mai mult cu cīt nu sīntem deloc siguri de
intenţia adevărată a autorului eseurilor adunate īn 1977 sub
titlul Din clasicii noştri, de
la care a pornit toată tevatura (p. 898). Numai că tevatura a
pornit ceva mai devreme, de la articolele programatice publicate de
acelaşi Edgar Papu, anterior, īn revista Secolul 20. Cartea menţionată nu venea decīt să
umple de carne o teorie teleghidată. Iar tevatura, cu Edgar Papu,
izbucnise chiar mai īnainte, cīnd delicatul estetician şi fostul
puşcăriaş politic se simţise obligat să
pescuiască dovezi de fericire şi optimism prin literatura
romānă, inclusiv la Eminescu, īn baza preţioaselor indicaţii ale
Secretarului General (după cum a remarcat deja Monica Lovinescu). Tevatura
a continuat, chiar şi după căderea comunismului, cīnd lilialul
Edgar Papu a devenit o pană de nădejde pe basca revistei Romānia Mare, care l-a recompensat cu
premii şi pe ai cărei nedemni conducători (Eugen Barbu, C.V.
Tudor) i-a linguşit de jos īn sus. Atunci cīnd Nicolae Manolescu pune
orbirea lui E. Papu pe seama unui singur titlu bibliografic, el minte, fireşte,
prin omisiune. Iar cosmetizarea figurii protocronistului şef nu impunea
elogiul cultural imprecis: traducătorul E. Papu n-a dat singura noastră versiune
integrală din Don Quijote,
ci ca-n bancul cu Pobeda care, de fapt, era o bicicletă, şi care nu
i s-a dat, ci i s-a luat a fost doar coautorul unei versiuni romāneşti,
alături de Ion Frunzetti. O altă traducere a lui Don Quijote, apărută la aceeaşi editură īn care
şi-a publicat şi Nicolae Manolescu Istoria critică..., e semnată de Sorin Mărculescu.
Caracteristic rămīne, pe linia bivalentă a
expresiei, modul de operare al autorului. Judecata sa, referitoare la
caracteristicile unei opere, nu e mai niciodată unilaterală, criticul
urmărind o certă echilibrare a discursului, prin alternanţa de
plusuri şi minusuri scoase īn evidenţă. Atunci cīnd neagă,
el e sec, definitiv, īn fraze succinte. Nu simte nevoia de demonstraţii
suplimentare, sau de citate elocvente. Contestaţia lui Manolescu pare
astfel obiectivă, peremptorie şi fatală. Īn schimb, atunci cīnd
afirmă, analistul produce argumente, citate şi exemplificări, īn
limitele unui ton ponderat, asertiv. Astfel īncīt, la o rigoare, Istoria critică... poate fi
parcursă şi ca o antologie a celor mai bune pagini de literatură
romānă, de la origini pīnă īn prezent.
Consecvent cu o metodă de lucru aplicată deja īn
perimetrul cronicilor, N. Manolescu tinde să constituie imagini
esenţializate, care sīnt astfel mai uşor de comunicat şi de
impus īn conştiinţa publică. El se pronunţă, cu
insistenţă, īmpotriva arborescenţelor de interpretare. Merge
direct la obiect, īi clasifică elementele componente, īi
īndepărtează īnvelişul zgrunţuros: Īn sens strict, nu există īn toată istoria decīt trei
lecturi critice ale lui Eminescu deschizătoare de drumuri: a lui
Maiorescu, a lui Călinescu şi a lui Negoiţescu (p. 379).
Sau: trei concepte ordonează
impresionismul lovinescian: autonomia esteticului, moştenită de la
Maiorescu, sincronismul şi mutaţia valorilor estetice. Sincronismul
şi mutaţia se traduc īn practica revizuirilor (p. 562). Istoricul
literar se proclamă, cu toată determinarea, īn favoarea
receptării estetice a textului, precum şi īmpotriva tentativelor de
exploatare savantă a unei opere, sau a sanctificării unui autor: zecile de mii de pagini consacrate lui
Eminescu īn secolul XX ţin rareori
de critica propriu-zisă şi mai mult de exegeza savantă, de
erudiţie sau de comparatism. Reevaluarea poeziei, a prozei ori a
gazetăriei n-a mai fost simţită ca imperios necesară
(p. 378). Sau: Nici un poet romān, nici
chiar Eminescu, n-a avut parte de atīt de multe exegeze savante şi atīt de
puţine analize critice propriu-zise ca Ion Barbu. (...) Criticii postbelici s-au conformat, spre
deosebire de contemporanii poetului, cu mult mai mult entuziasm
recomandărilor orgoliosului poet, dezvoltīnd pe marginea poeziilor o
pletoră de comentarii matematice, alchimice, esoterice, filosofice sau
lingvistice īn stare a face din autorul Jocului
secund un anticipator al textualismului şi al postmodernismului.
Despre frumuseţea unor poezii sau despre defectele, uneori
bătătoare la ochi, ale unei lirici foarte originale, dar şi
bizare, pe alocuri, nu s-a mai vorbit (p. 687). Asemenea lecturi lucide nu
pot să nu ne cīştige consensul.
Iar autorul nu ţine să fie neapărat, īn toate
detaliile, un deschizător de drumuri. Atunci cīnd găseşte, īn
textele critice care l-au precedat, intuiţii sau pasaje acceptabile, se
mulţumeşte să le supervizeze, preluīndu-le şi abia
nuanţīndu-le. Pe alocuri, lecturile de critică a criticii sau
aluziile intertextuale sīnt atīt de numeroase īncīt, puse cap la cap,
creează un slalom de referinţe greu de urmărit sau digerat. Tabletele
din Ţara de Kuty [G. Călinescu] le analizează ca pe nişte pamflete, deşi admite
īnrudirea cu Swift (declarată chiar de Arghezi). Prejudecata īn
epocă, dar şi mai tīrziu, este că romanul este realist şi
obiectiv sau nu este deloc. Modelul īl oferă Rebreanu. Şi Mateiu
Caragiale, şi Blecher s-au lovit de ea. Tot ce se accepta erau
intruziunile fantastice. Pompiliu Constantinescu n-a ezitat, īn cronica lui... etc. (p. 630). Bietul cititor este dat cu
capul de toţi pereţii, īntre Călinescu, Swift, Arghezi,
Rebreanu, Mateiu Caragiale, Blecher, Pompiliu Constantinescu, pe parcursul a
două-trei fraze, ca să se-nveţe minte.
Pasaje prolixe, absurde, apar doar rareori, īnsă atunci
ne umplu de nemulţumire: Īntr-o
schemă propusă īn monografia lui despre Faulkner, Sorin Alexandrescu
distinge sarcinile Naratorului de cele ale Autorului īn felul următor:
primului i-ar reveni abordarea şi relatarea evenimentelor; celui din
urmă, relatarea şi organizarea lor (pp. 665-666). Mai
aţipeşte şi bunul Homer.
Alteori s-ar fi impus poate segmentarea suplimentară a
discursului critic, pe aliniate mai numeroase, pe subcapitole, cu subtitluri
orientative etc. Textul exsanguu se prezintă pe alocuri fastidios,
plictisitor, invitīnd parcă nu la o lectură liniară, ci la o
superficială consultare. Fiind vorba de-o operă atīt de amplă,
ea este neunitară stilistic şi cu o retorică eteroclită,
reflectīnd numeroasele sale origini de coagulare (Arca lui Noe, Despre poezie,
cronicile săptămīnale etc.). Rezultatul īnsuşi e, prin
forţa lucrurilor, inegal.
Din fericire, gheara leului se recunoaşte īn numeroase
pasaje. Nicolae Manolescu īşi regăseşte, cu intermitenţe,
măreţia de odinioară şi forţa de-a īnfrunta poncifele.
Curajul lui de a combate uneori le pie
bugie īi transformă ici şi colo sinteza īntr-o lucrare
incomodă, pe fundalul adevărurilor contemporane călduţe.
Atitudinea sa lucidă, legată de sinuozităţile postbelice
ale lui G. Călinescu, merită subliniată: articolele politice ale lui Călinescu de imediat după 1944
sīnt, fără excepţie, lamentabile (p. 701). Sau: Criticul şi-a marcat posteritatea
īntr-o măsură mai mare decīt toţi ceilalţi. Cu toate
compromisurile sale, venite dintr-un oportunism probabil congenital, şi
care-l īmpiedică să fie exemplar, G. Călinescu rămīne una
dintre acele personalităţi excepţionale care se nasc la un secol
odată (p. 738). Rezerva etică, deşi īnvelită īn
staniolul relativizant, e totuşi perceptibilă. Pentru a pricepe mai
limpede pasul īnainte, e destul să privim, comparativ, pasajul
corespondent din Istoria literaturii romāne
contemporane, de Alex. Ştefănescu. Fostul
discipol şi colegul de redacţie, consemnīnd aceleaşi
sinuozităţi oportuniste călinesciene, sfīrşea prin a le
scuza pe şleau, īn numele... geniului: de la un moment dat, cīnd instaurarea comunismului
devine inevitabilă, G. Călinescu aderă īn mod declarat la noul
regim. S-ar putea să nu fie vorba de un oportunism vulgar, ci de o
formă de responsabilitate faţă de propria sa creaţie, care
are, īntr-adevăr, o valoare imensă şi merită
apărată chiar şi prin compromisuri (p.
55). Diferenţa de calibru sare-n ochi!
Cu o limpezime justificată prin evidenţa faptelor
istorice se pronunţă Nicolae Manolescu īn privinţa simpatiilor
fasciste ale lui Mircea Eliade, azvīrlindu-i īn derizoriu pe fanaticii
eliadologi de azi: Aici nu mai este
discreţie, ci minciună. Articolele din publicaţiile de
extremă-dreaptă sau legionare n-au cum fi făcute, ele, uitate.
Admiraţia faţă de Codreanu sau faţă de alte
căpetenii ale Gărzii este evidentă. Ea nu va fi ascunsă
nici īn Memorii. Ceea ce Eliade
preţuieşte la Codreanu ori la ceilalţi este spiritul lor profund
religios şi vocaţia jertfei. Moţa ar fi īnţeles printre
primii că «misiunea generaţiei tinere este să īmpace Romānia cu
Dumnezeu». Ideile nu erau exprimate īn 1937-1938 pentru prima oară. Zece
ani mai devreme, īn Itinerariu,
Eliade gīndea la fel şi fără legătură cu legionarismul
politic, pe atunci inexistent. «Cel care intră īn Legiune īmbracă
pentru totdeauna cămaşa morţii», scrie el acum īn revista Iconar, elogiind jurămīntul
legionar ca pe o probă de «viziune ascetică» a unor
«călugări» convinşi că sacrificiul lor va da naştere
unui «om nou». «Destinul Romāniei cu acest om nou īncepe», scrie Eliade īn
ziarul Bunavestire. Aceleaşi
opinii se află īn răspunsul la o anchetă din acelaşi
oficios legionar, intitulat De ce cred
īn biruinţa Mişcării Legionare, despre care Eliade īi va
spune lui Mac Linscott Rickert [sic! L.A.], biograful său american, că nu-i aparţine. De aici
pīnă la a susţine că «antisemiţii (nemţi) s-au
mulţumit să aplice legi riguroase īmpotriva evreilor, fără
să se dedea la acte de sălbăticie» nu mai era decīt un singur
pas (p. 857). Asemenea fraze pregnante devin reconfortante īntr-o
situaţie care, pīnă īn zilele noastre, mai stīrneşte concerte de
rea-credinţă şi ipocrizie. Cīt priveşte eforturile lui N.
Manolescu de-a mai īndulci pastila, contestīnd totuşi antisemitismul lui
Mircea Eliade (īn pofida probelor furnizate īn detaliata monografie a lui
Florin Ţurcanu, pe care altminteri o laudă), sīnt neconcludente.
Se cuvine punctată consecvenţa cu care N. Manolescu
īşi urmăreşte demonstraţiile critice, apărīndu-le de
riscul răstălmăcirilor. Tentativele de estetizare
forţată a tinereţii eliadeşti sīnt blamate ferm: Īntreaga patimă pusă de [Cornel]
Ungureanu īn apărarea lui Eliade,
vinovată şi de atītea pierderi colaterale, face astăzi, cīnd
ştim adevărul, o foarte proastă impresie (p. 1284).
Cuvinte fără echivoc scrie Nicolae Manolescu despre
fostul său coleg, de mai multe decenii, din coloanele revistei Romānia literară: Valeriu Cristea a stăruit pīnă la
sfīrşit īn convingerea că īn literatură paradisul e superior
infernului şi că măreţia e totdeauna legată, la cei
mai mari dintre artişti, de iubire şi de compasiune. La ce
rătăciri l-a condus această gīndire «pozitivă», s-a
văzut cīnd a ţinut partea guvernanţilor imediat după 1989,
īn cīteva articole scandaloase, acuzīndu-i īn bloc pe opozanţi că se
fac sclavii unor porniri tenebroase şi ai unei uri fără motiv
faţă de bunele lor intenţii. (...) Curios e că Valeriu Cristea n-a remarcat că purtătorii
de cuvīnt ai noii ordini erau aceiaşi care o reprezentaseră pe cea
dinainte şi că tocmai ei ilustrau atīt slugărnicia, cīt şi
corupţia postcomunistă. (...)
Un semn al derutei lui morale va fi fost şi faptul că a īncetat
practic după 1989 să mai scrie critică... etc. (p. 1249).
Īn asemenea pasaje, criteriul exclusiv estetic, de evaluare a operelor, a fost
uitat īn favoarea unor răfuieli (oricīt de īndreptăţite vor fi
fost acestea).
Fără
a-şi ancora Istoria critică...
īn realităţile social-politice romāneşti, iată că
Nicolae Manolescu n-a uitat să īnţepe totuşi alunecările
unor cunoscuţi scriitori: spre fascism, spre comunism sau spre
neocomunism. E lucru ştiut că,
īndeobşte, ceea ce respingem constituie un important indiciu pentru ceea
ce nu sīntem. Iar pe ansamblu, din interstiţiile sale, sinteza
manolesciană promovează, incontestabil, valorile unui centru
politic democratic, de esenţă liberală. Aspectul dezavantajant,
pentru el, al īntregii situaţii este că, acum, autorul are de
suportat incriminări şi invective din toate azimuturile. Din dreapta,
din stīnga, dinspre urmaşii literaţilor īncondeiaţi, sau chiar
din partea titularilor. N-a īntīrziat să se audă vocea lui Daniel
Cristea-Enache, cel care īntreprindea un straniu recensămīnt al
numărului de pagini scrise īn toată istoria literaturii romāne, respectiv
al numărului de ani, luni, săptămīni, zile, ore, minute şi
secunde de lectură aflate la dispoziţia intelectualului Nicolae
Manolescu, pentru a dovedi că acesta n-a putut citi efectiv totul. Bizareriile revanşarde
depăşesc uneori limitele oricărei imaginaţii.
După cum nu ne surprinde nici reacţia
publicistică veninoasă a unui Dan C. Mihăilescu, caracterizat cu
mare precizie īn Istoria critică...:
Este mai degrabă un ideolog decīt
un critic de gust. Cronicile au mai toate substrat politic (p. 1380).
Fostul propagandist comunist de la revista Luceafărul
şi actualul partizan īnverşunat al tinerilor fascişti Eliade,
Cioran, Noica ş.a.m.d. nu putea accepta īn linişte ca altcineva
să-i ia din braţe jucăriile şi să-l lase
fără obiectul muncii.
Exemplele īn care demersul istorico-literar al lui N. Manolescu alege
să pună degetul pe rană pot fi īnmulţite. Ele constituie un
indicator al īnaltului grad de disconfort pe care cartea comentată e īn
stare să-l stīrnească printre spiritele conformiste. Publicistica lui Goga rămīne,
moralmente vorbind, călcīiul vulnerabil al acestui intelectual ardelean
care a pariat, oarecum fatal la īnceput, pe naţionalism, ca să joace
īn anii 30 mai ales, după revenirea īn ţară a regelui Carol, un
rol politic negativ. (...) Goga este
un antidemocrat şi un xenofob făţiş. Scandalul provocat īn
cancelariile europene de numirea lui īn fruntea guvernului īn decembrie 1937 a
pornit nu doar de la asocierea politică cu A.C. Cuza īn fruntea Partidului
Naţional Creştin, ci şi de la zecile de articole īn care Goga
lua apărarea crimelor legionare, salutīnd achitarea lui Codreanu sau
Moţa. (...) Anticomunismul din
cīteva, relativ puţine, articole nu legitimează apologia fascismului.
Zadarnic se apără Goga de acuzaţia din urmă. El este un
antisemit la fel de notoriu precum este un antidemocrat (p. 511).
Alteori intervenţia lui
Nicolae Manolescu īi uluieşte, probabil, şi pe cei mai apropiaţi
prieteni ai săi. Aşa stau lucrurile īn mult dezbătutul caz al
lui Constantin Noica. Directorul Romāniei
literare nu s-a implicat īn polemicile zgomotoase din publicistica
literară, īnsă concluziile sale, seci şi tăioase, sīnt īn
măsură să clarifice lucrurile, o dată pentru totdeauna. Noica respinge gīndirea secolului XIX, ca
scientistă, pozitivistă şi raţionalistă. Aici se face
şi legătura cu naţionalismul lui, care ar reprezenta, īn zilele
noastre, «o īntoarcere la mister», din combaterea căruia veacul XIX
şi-ar fi făcut «un punct de onoare». (...) Viaţa spiritului contează mai mult decīt intelectul. Īn
felul paradoxal al lui Nae Ionescu şi M. Eliade, Noica socoteşte
inteligenţa «nesuferită», iar pe oamenii inteligenţi
«plicticoşi» (p. 902). Pentru a pricepe o asemenea bizară
derivă, ne este de folos să urcăm īndărăt, pe calea
timpului, spre a identifica germenii aberaţiei: Īn 1940, cīnd Lovinescu īşi deschidea seria studiilor
maioresciene, mult mai tīnărul Noica lua partea obscurantismului şi a
bolboroselilor pseudo-ştiinţifice şi pseudo-filosofice ale lui
Pārvan sau Nae Ionescu, elogiind īn Hasdeu pe spiritistul intrat īn comunicare
cu fiica lui Iulia, şi preferīndu-i clasicului şi echilibratului
Maiorescu pe romanticul şi exaltatul Bălcescu (p. 902).
Poziţia criticului-istoric literar e cīt se poate de limpede, atunci cīnd
nu uită să sublinieze că exagerarea
e datorată alteori aplecării lui Noica spre explicaţii
protocroniste, īn fond naţionaliste: «Īntru.
Un termen care i-a lipsit lui Hegel». Ia te uită! (p. 903). Ba
nici Platon sau Aristotel probabil că nu l-au stăpīnit...
Īn situaţiile
litigioase, culisele unei personalităţi vin să ne ofere
importante detalii: Unele documente
recente din arhiva CNSAS īl arată gata de o colaborare nu doar de idei cu
fosta Securitate. Gabriel Liiceanu a īncercat, cu acest prilej, să-i apere
memoria folosind un argument falacios: Noica n-ar fi făcut concesiile cu
pricina (mai degrabă probe de laşitate măruntă) decīt
fiindcă a ţinut să-i fie publicate cărţile. Posibil,
dar ce justificare e asta? (pp. 904-905).
Trebuie adăugat că
examinarea complicităţii scriitorilor cu Securitatea constituie un
capitol de actualitate, care īncă nu şi-a găsit o decantare
finală īn conştiinţa publică. Poate că acestui fapt i
se datorează şi atitudinea ezitantă a criticului. Ca
preşedinte al U.S.R., el a īncercat să minimalizeze şi să
eludeze problema. Ca autor al Istoriei
critice a literaturii romāne, a răsucit-o pe toate feţele şi
a aplicat-o neunitar, contradictoriu. Īn cazul Noica, notele informative date
la Securitate reprezintă doar un argument suplimentar pentru dezaprobarea,
de către Manolescu, a naţionalismului şi a
antiraţionalismului. Īn cazul Doinaş, notele informative date la
Securitate sīnt menţionate doar pe fugă de istoricul literar, īn
trecere, ca un detaliu banal, ce n-ar umbri importanţa artistului (Astăzi, cīnd ştim din dosarul de
la CNSAS al poetului că īn 1984 el a īncetat a-şi mai respecta
angajamentul semnat cu exact douăzeci de ani mai devreme, volumul Vīnătoarea cu şoim ne apare
īntr-o perspectivă diferită, p. 923). Īn cazul Caraion, īn
schimb, acest aspect se transformă īntr-o ghiulea devastatoare,
azvīrlită să-l discrediteze īn eternitate pe nenorocitul fost
puşcăriaş politic: Tipărirea
unora dintre notele informative n-a mai lăsat īnsă nici o
speranţă celor care au īncercat să apere imaginea scriitorului:
nimic, īn acest nou gen, deloc literar, dar atīt de abundent şi de variat,
nu īntrece īn mīrşăvie notele informative ale lui Artur numele de
cod al informatorului. (...) Īn
astfel de cazuri, īntrebarea care se pune este dacă valoarea operei
răscumpără comportamentul omului. Īn cazul lui Caraion,
răspunsul nu e sigur (p. 924).
Una şi aceeaşi
nelegiuire colaborarea ocultă cu poliţia politică a regimului
comunist e destinată, o dată, să decredibilizeze ideile
extremiste ale unui autor, altă dată e consemnată cu detaşare,
iar altă dată vine ca o potenţare la o tentativă de
lichidare. Nicolae Manolescu ar trebui să aibă, īn această
privinţă, ceva mai multă consecvenţă.
Din păcate, Istoria critică a literaturii romāne
nu e lipsită de pasaje veninoase, ranchiunoase, unde autorul
plăteşte poliţe acumulate de-a lungul deceniilor. Una din
paginile cele mai frapant falsificatoare īl vizează pe Paul Goma.
Diferendul dintre cele două personalităţi era bine cunoscut. Se
ştiau reproşurile usturătoare, formulate de fostul disident,
care ne aminteşte mereu că, īn timpul mişcării sale
anticomuniste de protest, din 1977, criticul literar nu numai că nu l-a
sprijinit, ci, prezent fiind īn forurile de conducere ale breslei, a votat
chiar excluderea lui Goma din Uniunea Scriitorilor. Un litigiu deschis īl constituie
şi aspectul scandalos că, īn aceşti douăzeci de ani de
postcomunism, nici unul dintre preşedinţii U.S.R. (nici Mircea
Dinescu, nici Laurenţiu Ulici, nici Eugen Uricaru, nici Nicolae Manolescu)
n-a făcut elementarul gest de demnitate de a-i prezenta scuze publice
scriitorului ultragiat, pentru nedreptăţile suferite, şi de a-l
reprimi īntre membrii de drept ai instituţiei. Fireşte că aceste
realităţi frustrante nu scuză paginile de pamflet vulgar şi
grobian, pe care fostul disident s-a simţit dator să le publice,
vizīnd inclusiv aspecte din viaţa personală ori sentimentală a
actualului demnitar. Cu atīt mai mare era curiozitatea publicului, legată
de concluzia diferendului, cu cīt N. Manolescu a refuzat, de-a lungul anilor,
să dea explicaţii frontale la acuzele care i se aduceau, ori să
soluţioneze disputa. El a optat mereu īn favoarea unor manevre de
īnvăluire, prin descurajarea comentariilor pozitive despre Goma,
marginalizarea susţinătorilor acestuia etc.
Acum problema se află
sub ochii noştri. Tratarea sa tendenţioasă, īn Istoria critică..., e
frapantă, atīt prin ponderea meschină acordată romancierului
(două coloane prizărite), prin plasarea lui falsificatoare (spre
finalul cărţii, īn categoria şi alţii), cīt şi prin
amputarea extensiei creaţiei sale literare (care nici vorbă să
se reducă doar la filonul memorialist). Afirmaţiile specioase
colcăie pe centimetru pătrat, īncă din prima frază: O dată cu publicarea īn Germania, īn
1971, a romanului Ostinato, refuzat
de cenzura din Romānia, ia naştere «cazul Goma» (p. 1438). Dar cazul Goma a luat
naştere, probabil, cīteva decenii mai devreme, atunci cīnd tīnărul
basarabean a fost obligat să se refugieze, din faţa trupelor
sovietice, īn Romānia; atunci cīnd, la vīrsta adolescenţei, şi-a
văzut părinţii arestaţi pe nedrept, rămīnīnd cu totul
singur; atunci cīnd, student fiind, a fost arestat şi el, pentru vina de-a
fi scris pagini neagreate de regimul comunist, şi a īndurat cīţiva
ani de detenţie şi domiciliu obligatoriu, nemaiputīnd să-şi
finalizeze studiile universitare. Eliminarea motivaţiilor rebeliunii lui
Goma reflectă o tratare parţializată a īntregii cazuistici.
Nicolae Manolescu, purtat de avīntul vindicativ, nu se dă īn lături
de la cele mai surprinzătoare contradicţii. Pe de o parte, aflăm
de la el că P. Goma este cel mai
important disident romān din regimul comunist (p. 1439). Pe de altă
parte, īnsă, īn aceeaşi pagină ni se spune că de la un punct īncolo este evident că
Goma, arestat şi apoi silit să se expatrieze, īşi
confecţionează o biografie de rezistent şi martir al
comunismului. Ciudate aprecieri: de ce-ar mai fi trebuit cel mai important
disident romān să-şi atribuie merite false? de martir al
comunismului, īntr-un domeniu care-i era oricum recunoscut?!
O campanie insistentă,
īn care Securitatea īncerca să-l discrediteze pe Goma, afirma că
autorul ar fi lipsit de talent literar şi, de aceea, ar căuta supape
compensatorii, prin activismul civic. Detaliile intoxicării, īndelungat
promovate, au ieşit la iveală īn revistele culturale, o dată cu
fragmente din dosarele Securităţii. Īn perioada ceauşistă,
manevra otrăvitoare era facilitată şi de interzicerea
cărţilor lui Goma īn Romānia. Dar, astăzi, asemenea
situaţii sīnt depăşite. Paul Goma a publicat vreo 40 de titluri
īn limba sa maternă, īn ţara sa. Realitatea faptelor poate fi
uşor verificată de cititori. Opiniile critice de tipul toate personajele vorbesc la fel: ele pier
aşa-zicīnd pe limba autorului īnsuşi. Manierismul este insuportabil.
Narator şi personaje delirează pe sute de pagini (...) precaritatea talentului... etc. (p. 1439) apar azi complet desuete
şi neadevărate. Din două, una: fie Goma este manierist (iar
atunci dovedeşte un cult exagerat al formei, avīnd un... talent
supraabundent), fie este delirant (iar atunci pierde orice control asupra
formei şi conţinutului manifestărilor sale). Din această
contradicţie Manolescu nu poate ieşi.
Un alt reproş
vizează faptul că memorialistica
propriu-zisă a lui Goma este impură, viciată de
veleităţi literare. Ea evocă atīt evenimente, experienţe
trăite de autor, cīt şi evenimente relatate de alţii,
nediscriminīnd īnsă niciodată limpede īntre mărturia
personală şi prelucrarea unor informaţii care au circulat oral
sau īn cărţi (cum ar fi acelea ale lui D. Bacu şi Virgul Ierunca
despre Piteşti), mai mult, mixīnd perspectiva cea mai net subiectivă
şi răceala documentului (p. 1438). Trimiterea se face, īn mod
transparent, la volumul lui Paul Goma, Patimile
după Piteşti. Critica este īnsă complet neavenită,
īntrucīt avem de-a face aici tocmai cu un roman, asumat ca atare de autor,
şi nicidecum cu o carte memorialistică. Iar cīt priveşte
lucrarea lui Virgil Ierunca dedicată fenomenului Piteşti, ea a
apărut mai īntīi sub formă de postfaţă la ediţia
franceză a romanului scris de Paul Goma! A certa un autor că ar fi
ciupit idei din postfaţa propriei sale cărţi denotă o
rară stupiditate!
Atunci cīnd Nicolae
Manolescu regăseşte anevoios poteca obiecţiilor īntemeiate ultimii simpatizanţi, Goma i-a pierdut
scoborīndu-se la cel mai penibil antisemitism īn eseul intitulat Săptămīna roşie (2002)
, directorul Romāniei literare izbuteşte
cu greu să mai lase impresia că e imparţial.
La fel de neīntemeiată
este şi aprehensiunea sa faţă de personalitatea lui Norman
Manea. Ironia ieftină legată de faptul că prozatorul exilat ar
exagera persecuţiile la care a fost supus īn viaţa literară
romānească, din cauza originii sale evreieşti este cu totul
deplasată. Nicolae Manolescu recurge din nou la prezentarea
parţializată a realităţilor. După cum se ştie,
Norman Manea s-a aflat īn epicentrul scandalurilor naţionaliste, nu doar
īnainte de 1989, cīnd s-a străduit să critice pīcla
ceauşistă, ci şi ulterior. Luīnd cuvīntul, după
căderea dictaturii, Manea s-a referit, pe un ton ponderat, civilizat
şi sprijinindu-se pe numeroase citate, la furibunda tinereţe
fascistă a lui Mircea Eliade (vezi eseul Felix culpa). Spre surprinderea cītorva observatori ai culturii
romāne, Norman Manea a fost ţintuit din nou la stīlpul infamiei, pentru
acest gest, nu doar de către cercurile naţionalist-şovine ale Romāniei Mari, ci mai ales de unii
intelectuali cu adīncă reputaţie democratică, europenistă.
Printre ei s-a evidenţiat, cu o dezagreabilă virulenţă,
īnsăşi Monica Lovinescu.
De la
īnceputul anilor 90, perspectiva s-a mai limpezit. Istoricul-critic literar
īşi poate īnsuşi azi, cu zīmbetul pe buze, rezultatul luptelor de
atunci, purtate īn favoarea cunoaşterii corecte a realităţilor.
Dar persiflarea ştrengărească a antemergătorului său,
care fusese atacat pe cele mai diverse fronturi, īn ciuda dreptăţii
evidente de care beneficia, rămīne reprobabilă.
Pot fi supărătoare situaţiile īn care
criticul, deşi īndeobşte mīnat de raţionalism, coboară
garda şi rămīne descoperit īn faţa ipotezelor şubrede.
Astfel se īntīmplă īn cazul supoziţiilor lansate recent de Marta
Petreu, īn presa literară, la adresa lui Mihail Sebastian. Jurnalul (inter)belic al scriitorului
evreu crease, la apariţia sa amīnată cu o jumătate de secol,
emoţie considerabilă. Impresionase consecvenţa īn judecata
luminoasă, tolerantă, a victimei plasate, printr-un accident al
sorţii, īn mijlocul vīrtejului totalitar. Surprinsese, mai ales, vocea
lucidă a martorului ce consemna deriva naţionalistă,
legionară, a unora dintre bunii săi prieteni, nume de frunte ale
literaturii romāne. Marta Petreu procedează īnsă acum la examinarea
cītorva ani de publicistică ai lui M. Sebastian, ce au precedat etapa
consemnată de Jurnal, şi
ajunge invariabil la aceleaşi concluzii: gazetarul ar fi fost un slujnic
umil, un adjunct al scopurilor machiavelice care-l propulsau pe mentorului
său, Nae Ionescu (acesta, cu adevărat un gīnditor antidemocrat,
dispreţuitor al ideilor pluraliste şi al parlamentarismului
occidental). Cele două imagini a gazetarului totalitar Sebastian şi
a diaristului democrat Sebastian se situează totuşi la antipozi.
Cei doi-trei ani care despart biografic portretele contrastante nu sīnt īn
măsură să justifice, sub nici o formă, asemenea
transfigurare.
Interpretarea neverosimilă, promovată cu
neplăcută insistenţă de Marta Petreu, avea toate
şansele să fie primită cu neīncredere, cum s-a şi
īntīmplat. Mai ales că investigatoarea, aşternīnd īn paginile presei
literare un bogat eşantion de citate discreditante la adresa lui Mihail
Sebastian, a uitat să indice limpede originea acelor pasaje. A
lăsat elementara obligaţie de transparenţă
ştiinţifică pe seama unei viitoare publicări, īn volum.
Astfel procedīnd, a blocat deocamdată verificarea temeiniciei afirmaţiilor
sale. Ne-a īmpiedicat să constatăm īn ce măsură citatele īi
aparţin cu adevărat autorului incriminat, īn ce măsură
articolele publicate de Mihail Sebastian la Cuvīntul
au fost corect prezentate cititorilor de azi, īn ce măsură ideile
sale au fost integral consemnate, poziţiile sale intelectuale au fost
fidel redate. Pīnă cīnd proba ştiinţifică va fi aşadar
produsă, este vorba, fireşte, de simple ipoteze, aruncate īn
caruselul dezbaterilor literare.
Cu toate acestea, Nicolae Manolescu preia foarte convins
şi girează fără şovăială, īn lucrarea sa de
sinteză, presupunerile neconcludente: Recitind
articolele lui Sebastian, nu se poate să nu-i dai dreptate autoarei
studiului: ele sīnt fără excepţie antiliberale, antidemocratice
şi antieuropene, pariind, ca şi ale lui Eliade, pe iminenţa
«revoluţiei spirituale», singura īn stare să scoată ţara
din marasmul politic (p. 871). Dar tocmai asta ne īndoim că Manolescu
ar fi făcut, că ar fi recitit toate
articolele lui Sebastian, īntrucīt studiul Martei Petreu, pe care cu atīta
entuziasm īl acreditează, īi obturează īnsăşi
transparenţa surselor. Cīt despre convingerea cu care īmprumută
pīnă şi bizareria terminologică a cercetătoarei clujene Sebastian a fost un extremist de dreapta
moderat (p. 871) , nu putem remarca decīt noile culmi oximoronice spre
care e īmbrīncită limba romānă. Īn ceea ce ne priveşte, am
prefera o īngheţată fierbinte, servită la temperatura camerei.
O adevărată poveste lacrimogenă, de
telenovelă, concentrează printre rīnduri comentariul dedicat lui
Alex. Ştefănescu. Rubicondul gazetar literar şi-a datorat īn
bună măsură cariera tocmai lui Nicolae Manolescu, cel care l-a
descoperit pe băncile facultăţii, l-a recomandat prin diverse
redacţii, sfīrşind prin a-l recupera, după 1989, din mocirla Scīnteii tineretului, pentru a-l
īnşuruba la Romānia literară.
Gratitudinea fără limite şi fără rezerve nu s-a
lăsat aşteptată. Alex. Ştefănescu a purtat de-a lungul
anilor, cu zeflemeaua şi lipsa de scrupule caracteristice, multe din
luptele īn care mentorul său a ezitat să se īnscrie personal. Din
atīta fidelitate, n-a şovăit nici să-i preia ierarhia de valori
şi judecăţi literare, s-o transplanteze īn Istoria literaturii romāne contemporane. 1941-2000 şi s-o
publice cīţiva ani chiar īnaintea Maestrului! Aşa ceva era
impardonabil. Nicolae Manolescu ştie să pedepsească nu doar
ostilitatea perseverentă, ci şi obedienţa consecventă: Defectele criticii lui Alex.
Ştefănescu sīnt īn bună măsură reversul
calităţilor ei: simplitatea devenită simplism, un examen al
textului prea sumar, o tranşanţă care spulberă umbrele
şi acea marjă de inexplicabil care separă arta de artizanat. O
nesiguranţă a gustului īncepe să se facă simţită
atunci cīnd criticul nu mai are īn faţă scriitori canonici, ci tineri
debutanţi. Rari sīnt aceia care i-au confirmat entuziasmele. Cu scriitorii
consacraţi, Alex. Ştefănescu este uneori complezent sau flateur. Cu tinerii, excesiv de
generos. Publicistica avīndu-şi obligaţiile ei, criticul nu
reuşeşte a disimula īn unele cazuri oportunismul aflat la originea
unor intervenţii (p. 1299). Cu asemenea evaluări la activ, nu e
de mirare că Alex. Ştefănescu, fiind chestionat de presă ce
părere are despre Istoria
critică a literaturii romāne, recent apărută, a răspuns
că īncă n-a citit-o. Probabil īi va lua mult timp s-o
citească...
Pe linia metodei sale de-a aşeza īn prim-plan opera
literară, neglijīnd sau chiar ignorīnd istoria īn cadrul căreia
aceasta se produce, stīrnesc nedumerire judecăţile cronologice
practicate de N. Manolescu. Pentru el nu constituie un punct de reper cum ar
fi normal anul 1989, care a provocat nu doar o schimbare de regim, ci şi
o radicală mutaţie īn cīmpul literaturii, īn ce priveşte mizele
estetice, autorii dislocaţi, scriitorii (re)descoperiţi, mijloacele
de expresie, strategiile artistice, scopurile urmărite, ritmul brusc
dinamizat etc. Nu aceste substanţiale transformări par să-l
frămīnte pe istoricul literar şi nici eventuala concurenţă
a optzeciştilor (tot de el descoperiţi şi promovaţi
odinioară). Marea confruntare se anunţă, la orizont, īn iminenta
agresiune a douămiiştilor. Aceştia vin cu periculoasa
ideologie a prezenteismului, care devoră vestigiile acoperite de nobila
patină a glorioşilor īnaintaşi şi impun radicalizarea
instrumentelor de exprimare: computerul, internetul, noile tehnologii de
comunicare. Ei scapă tutelei pontificale a criticului īndrumător
cultural şi, prin multiplicarea frenetică a centrilor de autorizare
şi consacrare, aruncă modelul piramidal īn desuetudine. E
semnificativ că, ajuns īn ipostaza de-a exemplifica printre tinerii
scriitori, N. Manolescu īşi aminteşte cīteva nume colaterale
(Sălcudeanu, Chevereşan), īn schimb le neglijează pe cele deja
confirmate (Paul Cernat, Daniel Cristea-Enache). Generaţia 2000 practic
abia dacă există, dar criticul şaizecist se frămīntă
deja că o va scăpa de sub control! Lupta lui Nicolae Manolescu nu se
mai duce, īn finalul Istoriei critice...,
īmpotriva unor autori sau a unor tendinţe, ci īmpotriva Timpului. Acel
timp ce produce o nouă sensibilitate şi o nouă configuraţie
a cīmpului literar, ce retează magistratura unică şi deschide
calea spre mai multă democraţie şi toleranţă, inclusiv
īn sfera esteticii.
Să mai spunem că măreţul edificiu al Istoriei critice a literaturii romāne e
subminat, din păcate, de zecile de şoricei care rod la temelii. Gafe
dintre cele mai neaşteptate sau mai ilare, īn redactare şi
transcriere, īl īndeamnă pe cititor să parcurgă volumul asemeni
unei curse cu obstacole, legīndu-şi centura de siguranţă.
Antonia Pătraş este, de fapt, Antonio Patraş. Alexandru
Tomiţă se numeşte, īn realitate, Alexandra Tomiţă. I.
Negoiţescu şi-a publicat proiectul de istorie literară nu īn Tribuna
clujeană spre finele deceniului 7 (p. 920), ci īn Familia orădeană. Volumul de
scrisori al lui Paul Goma e intitulat Singur
īmpotriva lor, şi nu Singur īmpotriva
tuturor (p. 1439). Nina Cassian a
scris Memoria ca zestre, dar nu Memoria cu zestre (p. 942). Augustin
Buzura probabil că s-a născut la 22 septembrie 1938, dar cu
siguranţă n-a murit atunci (p. 1142). Aflăm cu surprindere
că ardeleanul Zaciu e totuşi
cīteodată mai muntean decīt mulţi dintre criticii din nordul
ţării şi lucrul acesta se vede bine īn cele cinci volume ale Jurnalului (p. 1228), cu toate
că din cartea cu pricina s-au publicat doar patru volume. Ni se spune
că Andrei Cornea e traducător din Aristotel
şi Platin (p. 1400), ceea ce īnseamnă trei autori dintr-un foc,
putīnd fi vorba şi de Aristotel, şi de Platon, şi de Plotin.
Alexandru George nu a publicat Īntīmplări
īn gīnd şi spaţiu (p. 1261), ci, fireşte, Simple īntīmplări īn gīnd şi
spaţii. Nu īnţelegem ce anume ar putea căuta alături,
pe lista traducătorilor care
şi-au legat numele de un singur autor: (...) George Buznea şi Eta Boeriu de Dante (p. 1395). Buznea, ce-i
drept, a răstălmăcit cu insistenţă Divina Comedie, din care a tipărit
doar primele două cantice, Infernul şi
Purgatoriul. Īn schimb Eta Boeriu,
cea mai importantă traducătoare a literaturii italiene īn limba
romānă, pe līngă transpunerea integrală a capodoperei
danteşti, s-a bucurat de mai multe ediţii cu versiunea sa din Decameronul lui Boccaccio. Ca să nu
mai vorbim de remarcabilele ei transpuneri din Petrarca, Leopardi,
Michelangelo, Verga, Moravia, Pavese, Vittorini etc. Norman Manea nu a
tipărit Anii de ucenicie ai lui
Anghel Prostul (p. 1489), ci Anii de
ucenicie ai lui August Prostul. Paul Goma nu a publicat Scrisori (1972-1998) (p. 1489), ci
diverse articole şi eseuri, cu titlul Scrģsuri
(1972-1998). Ion D. Sīrbu n-a construit romanul Catedrala şi Lupul (p. 1432), ci, invers, Lupul şi Catedrala. N. Steinhardt se ştie că a
redactat o primă variantă din Jurnalul
fericirii, după care, fiindu-i aceasta confiscată de Securitate,
autorul a mai scris-o şi pe a doua. Totuşi, la insistenţele unor
oficialităţi, diaristul a reuşit să-şi recapete prima
versiune. Iată īnsă că, din Istoria
critică... a lui Nicolae Manolescu, aflăm despre trei versiuni ale Jurnalului fericirii (p. 1418). Care o fi adevărul?
Partea cea mai consistentă a sintezei sale, aceea care
tratează despre perioada postbelică şi se intitulează Contemporanii. 1947-2000, Nicolae
Manolescu o plasează sub auspiciile unui motto din Alexandru Paleologu: Posteritatea nu se īnşală
niciodată īn omisiunile ei, dar nu consacră niciodată false
valori (p. 883). Din nefericire, cīteva pagini mai tīrziu, comentīnd
personalitatea lui Al. Paleologu, autorul propune din nou acelaşi citat,
dar sub o altă formă: Posteritatea
nu se īnşală decīt īn omisiunile ei, dar nu consacră
niciodată false valori (p. 908). Să sperăm că
adevărul despre acţiunile posterităţii nu-l vom afla doar
īn... posteritate.
Numeroasele imprecizii de amănunt subminează, din
păcate, pretenţiile de seriozitate ale acestei lucrări. Ce-i
drept, ele pot fi remediate printr-o intervenţie punctuală. Aspectul
iremediabil constă īn viziunea schematică a autorului, īnchisă
īn tranşee prestabilite. Nicolae Manolescu fixează mai īntīi cadrul
teoretic al īntregii problematici, după care elimină, pe spaţiul
analizei, tot ceea ce depăşeşte rama gata trasată. Astfel a
procedat īn studiul Despre poezie,
cīnd a avut impresia că poate echivala conceptul discutat cu lirismul,
lipsa de tranzitivitate şi intertextualitatea. Aşadar, a exilat la
periferia propriei sale perspicacităţi orice text poetic tranzitiv,
epic, fie şi deja clasicizat (Eminescu, Alecsandri, poezia romānească
a secolului al XIX-lea īn general). De această dată, autorul
suprapune conceptul de istorie
critică a literaturii peste ideea de ficţiune. Prin urmare, analiza dedicată perioadei de
după 1989 etapă ilustrīnd prin excelenţă o desprindere de
ficţiune, o revenire īn forţă a realităţii
menţinute decenii sub obroc şi o profuziune a literaturii nonfictive
(memorii, jurnale, scrisori, mărturii din detenţie şi deportare
etc.) rămīne adīnc deficitară. Ea e impregnată de angoasa
autorului că obişnuitele sale instrumente critice au intrat īn
criză: Primii ani literari
după 1989 sīnt tulburi. Apele s-au aşezat greu. (...) Ficţiunile propriu-zise au
reapărut cu oarecare īntīrziere (p. 1398-1399). Aceluiaşi
schematism generalizat i se datorează şi atenţia exclusivistă
acordată operei literare, sau neglijarea realităţilor
social-politice, respectiv a sintaxei instituţionale din cadrul epocilor
analizate.
Aducīnd la suprafaţă pariul ambiţios al unei
gigantice sinteze, Istoria critică a
literaturii romāne vine oarecum īmpotriva unei epoci dinamice, marcate de
imprevizibil şi fragmentarism. Erau, acestea, trăsături de
căpetenie ale cronicarului literar de cursă lungă, virtuţi
cu ajutorul cărora N. Manolescu īşi ocupase poziţia
centrală īn literatura contemporană. Dar īnsumările de analize
īncă nu dau o sinteză, aşa cum nici suprapunerile de cronici nu
produc o istorie literară. Nicolae Manolescu ar fi făcut mai bine
să rămīnă la imaginea comentatorului diligent de literatură
săptămīnală, ale cărui efulguraţii de inteligenţă,
ironie şi spontaneitate ne fascinau. Ambiţia de-a ne arăta la
senectute chipul profesorului care, de la īnălţimea catedrei, ne
trasează tuturor cu beţigaşul īncotro să ne īndreptăm
privirea are īntr-īnsa ceva prezumţios şi indigest, ce
acompaniază spre linia īndepărtată a orizontului un apus de
soare.