Laszlo Alexandru
ISTORIA LITERATURII ROMÂNE,
DE LA ORIGINI PÎNĂ LA NICOLAE MANOLESCU
Ultima
apariţie editorială a lui N. Manolescu, Istoria
critică a literaturii române, reprezintă cartea cea mai
incomodă pe care am citit-o pînă acum. Avînd peste 1.500 de pagini, într-un
format apropiat de A4, îmbrăcată în coperte negre cartonate, mi-a pus
la încercare îndemînarea, răbdarea şi inventivitatea. O vreme am
ţinut cărţoiul în mîini, pînă cînd m-au lăsat
braţele. Apoi m-am aşezat cu el la masă, pînă m-au durut
şalele şi mi s-au umflat picioarele. Am încercat să-l citesc, un
timp, culcat pe burtă în pat: mi-au înţepenit coatele. În disperare
de cauză, punîndu-mi abilitatea meşteşugărească
(elementară) la contribuţie, am găsit o poziţie mai
acceptabilă: aşezat în pat, ţinînd în braţe scăunelul utilizat
încă din copilărie spre a mă încălţa, am lăsat pe
seama acestuia întreaga pondere materială a lucrării, pentru a
mă scufunda apoi în ponderea ei spirituală.
Istoria critică a literaturii române a avut un fulminant succes
de public şi de vînzare. Tirajul ei s-a epuizat instantaneu, lumea a
luptat să se înscrie pe listele de aşteptare, să-şi
găsească pile prin editură, s-a auzit iarăşi cunoscutul
strigăt de odinioară: daţi numai cîte una, să ajungă
şi la cei din spate etc. Cum se explică această situaţie
uluitoare, în cazul unei cărţi, totuşi, adînc specializate şi
cu o lectură preponderent dificilă? Nicolae Manolescu reprezintă
personajul de referinţă al literaturii române din ultimii patruzeci
de ani. A avut şi are un rol central în comentarea şi evaluarea
operelor, în îndrumarea afinităţilor publicului. Şi-a
cîştigat postura de protagonist, recurgînd la o serie întreagă de
strategii de comunicare, instituind o succesiune de instituţii cu mare
vizibilitate. Punctul de pornire iar apoi de strălucită confirmare
l-au constituit cronicile literare cu frecvenţă
săptămînală, din Contemporanul
şi ulterior din România
literară, cu o extensie de peste 32 de ani. Această imagine
centrală a consacrării a fost dublată prin diseminarea mesajului
canonic peste tot în provincie, Manolescu publicînd, în paralel, la mai toate
revistele culturale ale vremii. Prezent la catedra de literatură a
Universităţii din Bucureşti, autorul şi-a extins influenţa
prin intermediul studenţilor, al manualelor şcolare pe care le-a
coordonat, al profesorilor de specialitate pe care i-a îndrumat. După
1989, o mai palidă tentativă de patronaj a constituit-o
săptămînala sa emisiune televizată, suspendată după o
vreme. În zilele noastre, din postura de preşedinte al Uniunii
Scriitorilor, Nicolae Manolescu dă un semnal limpede că el e
personajul care deţine controlul. Efigia sa e strîns legată de
imaginea literară ca organism global, unitar, ce poate fi îndrumat şi
pilotat.
O sumă de
calităţi personale se adaugă la toate aceste
oportunităţi sociale: gustul artistic diversificat, inteligenţa
dinamică, simţul umorului, prudenţa, intuiţia
ascuţită, talentul privind relaţiile interumane,
independenţa de judecată, mobilitatea poziţiei şi adaptabilitatea
la noile situaţii etc.
Să spunem că, în mentalitatea publică
autohtonă, întîlnim o inefabilă ierarhizare a modalităţilor
de expresie literară. Cantitatea prevalează asupra
calităţii. Un roman are mai facile şanse de afirmare, în
comparaţie cu o schiţă sau cu o nuvelă. Într-o astfel de
accepţiune, cronica literară s-ar situa pe o treaptă a
neseriozităţii, pe cînd istoria literaturii e tocmai în vîrful
podiumului. Aşadar cel ce s-a consacrat şi, totodată, a impus
consacrarea cronicii literare era cumva dator să-şi demonstreze propriile
capacităţi profesionale, inclusiv prin intermediul unei istorii
monumentale. Dacă mai adăugăm şi tactica eficientă a
aşteptării amînate primul volum, cel mai comod, din Istoria critică a literaturii române
a apărut în 1990, iar de atunci autorul a anunţat în repetate rînduri
că lucrează la definitivarea sintezei , receptarea explozivă de sub ochii
noştri începe să capete sens.
Interesul comentatorilor a fost pe bună dreptate atras
de o teorie îndrăzneaţă, lansată de Sorin Alexandrescu,
potrivit căreia toată istoria literaturii române se coagulează
în jurul a patru personalităţi tutelare, care i-au marcat definitiv
configuraţia: Titu Maiorescu, E. Lovinescu, G. Călinescu şi
Nicolae Manolescu. Acesta ar fi şirul de corifei, făuritori de canon.
În jurul lor s-ar cristaliza gusturile publice, ei ar influenţa
instituţiile culturale, ei ar stabili ierarhiile finale. S-ar produce astfel
o armonioasă trecere a ştafetei, de-a lungul timpului, căci
apusul de magistratură al unuia coincide cu apariţia succesorului,
care duce misiunea mai departe. Inclusiv dintr-o asemenea perspectivă,
Nicolae Manolescu era aproape obligat de aşteptările cititorilor să
preia sfidarea, de la altitudinea la care ea rămăsese după Istoria literaturii române de la origini
pînă în prezent, de G. Călinescu.
Raportarea tensională a lui N. Manolescu la G.
Călinescu rămîne uşor de observat. Pe de o parte, criticul
interbelic reprezintă un adevărat magistru şi un model
spectaculos pentru criticul postbelic. Curajul călinescian de-a construi
şi aproape de-a inventa o pasionantă istorie literară este
elogiat în repetate rînduri. Sînt recunoscute, de asemeni, acutele lui
capacităţi teoretizante, legate de confluenţa celor două
discipline: istoria literară este
forma cea mai largă de critică. O asemenea perspectivă, ce
suprapune axa diacronică (a evoluţiei în timp a operelor) şi axa
sincronică (de examinare strict estetică şi critic-literară
a textului), este preluată şi absolutizată de către Nicolae
Manolescu. Asta este istoria critică, o metodă de lucru
situată la întretăierea de orizonturi diverse. Am mai avut prilejul
să semnalez că situaţia nu e lipsită de anumite riscuri. Ce-i
drept, e binevenită exigenţa istoricului literar de-a înfrunta, cu
tot curajul, analiza valorică a textelor comentate. Istoria literară
trebuie să depăşească simpla finalitate educativă, a
manualelor şcolare, sau pe aceea, pioasă, a însumării prin
alăturare a unui şir de nume şi de opere. Abordarea
valorizatoare este absolut necesară.
Pe de altă parte, însă, şi criticul literar ar
trebui să ţină seama de corespondentele exigenţe ale
istoricului. Ar trebui, inevitabil, să proiecteze analiza estetică pe
fundalul unei evoluţii, pe axa timpului. G. Călinescu, el, admisese
componenta cronologică incontestabilă a operelor literare: De bună seamă că raportul de
cauză nu poate fi introdus în istoria literară, fiindcă în nici
un caz nu se poate admite că purtările lui Hamlet au înrîurit
istoriceşte pe Raskolnikoff. Dar este evident că se impune o ordine
substanţială, neputîndu-se gîndi un Hamlet după Raskolnikoff (...). Operele literare au neapărat o
dată care constituie o notă a existenţei lor (vezi Tehnica criticii şi a istoriei literare).
În schimb N. Manolescu, insistînd pe aglutinarea celor două discipline, pare
a pune accentul mai mult pe critică şi mai puţin pe istorie. Componenta
diacronică a evoluţiei literare este obnubilată, prin recursul
la tehnica anacronismului deliberat
(Monica Spiridon). Convocînd la apel, aici şi acum, nume, poetici şi experimente
literare dintre cele mai disparate, răspîndite în secole îndepărtate,
Nicolae Manolescu reuşeşte să ne stîrnească uimirea, dar
şi neîncrederea. E cazul acelor pasaje unde, evocînd literatura
populară, în loc s-o descrie tematic, sau stilistic, sau ca
provenienţă geografică, insistă de fapt pe ulterioarele ei
influenţe asupra lui Eminescu sau Blaga (p. 26). Ori în acele pasaje unde,
vorbind despre Dosoftei, se simte obligat să-i pomenească,
alături de acesta, pe Eminescu sau chiar pe Ion Pillat (p. 31). Tehnica
borgesiană a lecturii evoluînd din prezent spre trecut putea constitui o
fertilă intuiţie, mai ales în cîmpul literaturii de ficţiune. Transpunerea
sa în sfera ştiinţifică implică totuşi o opţiune
riscantă, intens discutabilă. Istoria critică trebuie să
adopte o dublă atitudine: să accepte, într-adevăr, metodele
analizei critice (demers în care, de altminteri, N. Manolescu excelează),
dar, totodată, să nu-şi uite fermitatea ancorărilor
cronologice (prudenţă pe care N. Manolescu nu totdeauna şi-o
asumă).
Recunoaşterea progresiei istorice constituie însă doar
o victimă colaterală, pe parcursul volumului în discuţie. Ea nu
e pe deplin anulată, de n-ar fi decît pentru faptul că autorii sînt
trataţi într-o anumită succesiune deşi nu se ţine seama neapărat
de data naşterii lor, ci de data naşterii (sau publicării) textului
lor. Alte aspecte, nu mai puţin importante, rămîn însă complet
neglijate: biografia scriitorilor, situaţia lor familială ori
social-profesională, contextul istorico-politic ce le-a influenţat
creaţia, publicul specific căruia i s-au adresat etc. Printr-o
metodă arbitrar-reductivă, Nicolae Manolescu îşi
focalizează atenţia numai asupra operei literare, pe care o supune
unei judecăţi exclusiv estetice. Iar pentru a nu fi acuzat de
subiectivism, asemeni lui G. Călinescu, ale cărui capricii divagante se
regăsiseră la tot pasul, N. Manolescu îşi disciplinează
suplimentar demersul, prin confruntarea cu precedente opţiuni de gust, ale
altor critici literari. Spre deosebire de istoria călinesciană, în
care opiniile concurente lipseau cu desăvîrşire, cercetarea
monumentală manolesciană realizează, în paralel, şi o
adevărată istorie de critică a criticii. Analiza operei este
însoţită de o profesionistă trecere în revistă a destinului
ei, în lumea comentatorilor de literatură. Imaginea ce rezultă,
astfel, este a unui univers autotelic, suficient sieşi.
Oricît de impresionantă este o asemenea perspectivă,
ea e, totodată, parţială şi nesatisfăcătoare. În
fond, opera literară nu reprezintă decît o altă formă
nobilă, uneori sublimă de comunicare. Astfel fiind, ea trebuie
inevitabil să se înscrie în schema clasică Emiţător-Mesaj-Receptor.
Iată însă că, din această triadă, Nicolae Manolescu prelevă
nucleul plin de sevă, în schimb îi trece complet sub tăcere cauzalităţile
şi finalităţile. Asemeni unui copil răsfăţat, el
culege boabele de stafide de pe vîrful tortului, declarînd că tot restul e
lipsit de însemnătate. Riscul este acelaşi ca şi în cazul
madlenei lui Marcel Proust: atunci cînd e gustată în mod repetat, ea
îşi diminuează treptat efectele miraculoase, de readucere în
conştiinţă a splendorilor trecutului. Tot astfel şi opera
literară, privită ca o finalitate ultimă, iar nu ca o cale de
acces spre cunoaşterea altor realităţi, mentalităţi
şi trăiri sufleteşti, la capătul cîtorva sute de pagini
analitice, sfîrşeşte prin a-şi diminua forţa de impact.
N. Manolescu absolutizează, aşadar, în Istoria critică a literaturii române,
ponderea Mesajului (literar), neglijînd în schimb rolul Emiţătorului
şi pe acela al Receptorului. Astfel încalcă făţiş
teoriile comunicării, în numele unei grile estetice personale. Dar o
asemenea particularitate de metodă nu reprezintă încă
păcatul de căpătîi al consistentului volum, ci doar una dintre
deficienţele sale.
Aproape jumătate din extensia cărţii e
dedicată literaturii române postbelice. Faptul e explicabil, întrucît
scriitorul însuşi a fost unul dintre eroii acesteia. Însă marea
absentă din paginile sintezei e tocmai sociologia literară.
Viaţa culturală, modelată de grupările de interese motivate
politic, existenţa reală, agitată, cu pulsaţiile şi
conflictele din sînul breslei, rămîn aici complet ignorate. E limpede
că, în ochii analistului, ar trebui să ne intereseze doar textul
literar, înţepenit în eternitate. Istoria
critică..., mai ales în etapa sa contemporană, se compune din
fişe individuale de autor, cărora le lipseşte complet sintaxa
epocii (curente, publicaţii, instituţii, forme de coagulare).
Se poate realiza o idee de ansamblu asupra literaturii române,
în baza judecăţilor valorice emise pe marginea operelor. Însă
doar acestea, absolutizate, sînt insuficiente. Perspectiva microscopică,
de analiză internă a textului, trebuie neapărat dublată de
aceea macroscopică, asociativă sau disociativă, privitoare la
realităţile unei epoci. Pînă la urmă, panorama va trebui
constituită prin însumarea perspectivelor oferite de cei doi poli de
prestigiu ai acelor vremuri: România
literară şi Europa
liberă. Criticii de pe prima baricadă (Nicolae Manolescu, Eugen
Simion, Mircea Iorgulescu, Gheorghe Grigurcu, Mircea Martin, G. Dimisianu
ş.a.) ofereau o necesară expertiză estetică. Intelectualii
de pe a doua baricadă (Monica Lovinescu, Virgil Ierunca ş.a.)
complineau latura etică a judecăţii. Situaţia aceasta era
impusă de limitarea libertăţilor de expresie, pe vremea
comunismului. În cuvintele autorului nostru, limita, imediat perceptibilă, a comentariilor critice publicate
în ţară era aceea a contextelor. Nu ne împiedica nimeni de obicei
să scriem ce credem despre cărţi, dar aveam mari
dificultăţi să situăm aceste cărţi în istoria
recentă, care le dăduse naştere, şi mai ales să
apreciem impactul lor asupra mentalităţii publice. O făceam
uneori, dar cu prudenţă sau pe ocolite. N-aveam voie să
uităm că, dacă domeniul strict al literarului ne era, aproape pe
de-a-ntregul şi în principiu, permis (cel puţin, de la o anumită
epocă încoace), domeniul social sau politic ne era, el, interzis. Eram
ţinuţi să nu legăm făţiş adevărurile
literaturii de adevărurile societăţii (p. 1208).
Era de aşteptat ca, după dărîmarea regimului
totalitar, criticul literar en titre să
recucerească poziţiile pierdute în faţa cenzurii ideologice.
Să refacă, în scrierile sale succesive, legătura dintre
viaţă şi literatură. Să pună în lumină
faţa ascunsă a Lunii, el, care fusese în centrul mai tuturor
dezbaterilor agitate din viaţa culturală a ultimelor decenii. La urma
urmei, situaţia politică de-atunci influenţase hotărîtor
opţiunile de expresie ale artiştilor, plasarea lor pe tabla de
şah. O dată cu democratizarea vieţii publice, se presupunea
că şi strategiile lor de expresie vor cunoaşte o evoluţie.
Dar Nicolae Manolescu optează acum, în mod aşa-zis programatic,
să menţină în străfunduri inconfesate mai toate cauzele
germinatoare de tensiuni. Din prea multă delicateţe? Din scrupul
exagerat? Dintr-un calcul greşit?
Fapt este că autorul nu dovedeşte prin nimic
că a conştientizat, în scrisul său literar, căderea
comunismului. Aceleaşi abordări de ieri sînt prelungite sub ochii
noştri şi azi, căci pasaje însemnate din Istoria critică a literaturii române copiază, cuvînt cu
cuvînt, aprecieri ale cronicilor de odinioară. Vezi, de pildă,
imaginea lui Tudor Vianu, în rol de consolidator ce preferă să
menţină certitudini şi să refuze aventurile hazardului, aproape
eşuînd, prin aceasta, în didacticism (Istoria...,
pp. 805-807, preluată ca atare din comentariul Teorie şi istorie a ideilor, din România literară, nr. 26/1978, p. 9). Vezi pasajele
nemodificate, dedicate unui semnificativ critic literar: toate cărţile lui Mircea Zaciu, mai puţin poate
monografia de debut consacrată lui Agârbiceanu, sînt, în adevăr,
rezultatul încercării de a face istorie literară cu mijloacele
publicisticii, de a îmbina în definitiv
spiritul solid, informat, auster, al şcolii clujene cu
libertăţile de metodă şi de imaginaţie
învăţate mai ales de la G. Călinescu (Istoria...,
p. 1226, identic şi în cronica Erudiţie
şi artă, din România
literară, nr. 4/1976, p. 9). Vezi frazele despre un alt autor
contemporan: A.E. Baconsky, mare prozator?
Unul foarte interesant şi desăvîrşit ca artist, desigur. Dar
prea vădit alexandrin, ca să fie mai mult decît unul minor.
Afinităţile, modelele şi natura prozei sale, precizate cu mai
multă grijă, pledează în acest sens (Istoria..., p. 1005, publicate mai întîi, fără
diferenţe semnificative, în Proza
lui A.E. Baconsky, din România
literară, nr. 38/1990, p. 6). Vezi analiza consacrată lui Ioan
Alexandru: Izbitor e amestecul de
sinceritate şi de poză, de răsfăţ şi de
naturaleţe, dar gesturile cele mai spectaculoase sînt făcute cu atîta
ingenuitate, încît nu poate fi vorba de cabotinism. (...) Atitudinea e orgolioasă şi
egotistă, trădînd ambiţia de singularizare artistică (Istoria..., p. 1040, dar şi
anterior în cronica Viaţa
deocamdată, din Contemporanul,
nr. 49/1965, p. 3). Exemplele ar putea fi prelungite, însă probabil
că nu e necesar.
Dacă N. Manolescu a avut, de-a lungul anilor, o
reticenţă în a-şi strînge integral, în volume separate, sutele
de cronici literare, aceasta reprezintă opţiunea sa personală.
Dacă N. Manolescu a înţeles apoi să contopească, în
temeliile Istoriei critice...,
numeroasele analize formulate deja în perimetrul cronicilor, aceasta se poate
de asemeni explica. (În definitiv, specificul artistic al unei opere nu se
schimbă de la o zi la alta.) Dar e, totuşi, dezamăgitor să
constatăm că autorul nu creditează disciplina istoriei literare
cu un mai mare spaţiu de manevră şi cu o mai extinsă
capacitate de sinteză asupra unei epoci, comparativ cu resursele restrînse
pe care i le oferea cronica literară.
Nicolae Manolescu ar
fi avut răgazul, în aceste decenii de postcomunism, să arunce o
privire de ansamblu asupra realităţilor pe care el însuşi le-a
trăit, pentru ca apoi să ne spună şi nouă, în cadrul
operei sale monumentale, la ce concluzii a ajuns. În locul unei asemenea atitudini, autorul a optat să-şi
recicleze vechile virtuozităţi analitice. Iar ceea ce mergea (bine)
atunci, nu mai merge acum. Ba chiar, în mod paradoxal, criticul avea unele
tresăriri de libertate, sub lupa cenzurii, în schimb se cenzurează în
perioada libertăţii. Judecăţile tranşante din
spaţiul cronicilor literare se răsuflă, edulcorate, în paginile
istoriei literare. Unele portrete de scriitori, construite odinioară prin
diabolice virtuozităţi oximoronice, abia mai pîlpîie azi, îmblînzite,
vătuite. Spontaneitatea de gîndire şi frazare, care menţinea
atît de vii articolele săptămînale, este aici eliminată. În
comentarea anumitor cazuri (de pildă Mircea Dinescu), pînă şi
entuziasmul stîrnit de poezie e tacit aplatizat, o dată cu perspectiva
dobîndită cu trecerea vremii. Ca să nu mai spunem că mulţi
scriitori comentaţi în cronici dispar efectiv din Istorie..., creîndu-se astfel o restrîngere a eşantionului.
Pasul în spate, pentru o calibrare şi amplificare a
perspectivei de abordare, N. Manolescu nu l-a mai făcut. În locul unui
efort suplimentar, a preferat să ne amăgească spunîndu-ne
că, într-o istorie a literaturii, cea care contează e doar opera
artistică. Însă perioada postbelică, asupra căreia se
concentrează mai ales atenţia autorului, a fost una dintre cele mai
oribile etape ale dezvoltării noastre istorice. Nu doar chipul literaturii
s-a schimbat, ci întreaga înfăţişare socială,
economică şi politică a unei ţări. S-a pus în
scenă tentativa unei inginerii genetice, de creare ideologică a
omului nou. E regretabil că Istoria
critică... a lui Nicolae Manolescu refuză să consemneze
realităţile în mijlocul cărora textul artistic şi-a
făcut loc atît de anevoios, după cum e lamentabil că
neglijează, în mod programatic, să pună pregnant în lumină
complicităţile sau victimizarea unor creatori. Ar fi de-a dreptul
cinică o istorie critică a literaturii germane, din perioada
hitleristă, care să ne întreţină îndelung asupra
metaforelor poetice diafane şi asupra structurilor epice rafinate, dar
care să ignore că, în acelaşi interval, în realitatea
adevărată se petrecea un alt război mondial, un nou masacru. O
similară formă de cinism, fie şi involuntar, este să scrii
o istorie literară postbelică românească, în care să te referi
exclusiv la operele publicate.
Necesara clarificare a perioadei comuniste dinainte de 1989,
pîndită cu atîta nerăbdare de miile de cititori care au luat cu asalt
standurile unde se vindea cartea lui N. Manolescu, nu s-a produs nici de
această dată. Vom mai avea de aşteptat.
De n-ar fi avut o
supracopertă sobră, academică, mai mult ca sigur că acestei
cărţi i s-ar fi potrivit de minune, ca ilustraţie, tabloul lui
Bruegel, Prăbuşirea lui Icar.
Jos, într-un colţ, abia dacă se mai vede un
picior al temerarului erou, înainte de-a se scufunda în apa mării.
Însă întregul prim-plan e ocupat de ţăranul care îşi
ară conştiincios ogorul, cu privirile în ţărînă,
absorbit ca nici o brazdă să nu se piardă. Tot astfel, în
eforturile sale de a ni-i estetiza cu sîrguinţă pe Edgar Papu, Maria
Banuş, Ion Gheorghe, Nina Cassian, Petru Dumitriu, Titus Popovici, Eugen
Barbu, Aurel Baranga, Horia Lovinescu, Paul Georgescu, Ov. S.
Crohmălniceanu, Adrian Păunescu, D.R. Popescu, Constantin Ţoiu
şi alţii, ejusdem farinae,
Nicolae Manolescu a uitat să mai bage de seamă, la oarecare
depărtare, prăbuşirea unei societăţi.
De altminteri, autorul nici nu şi-a propus să
traseze linii stridente de demarcaţie între diverşii scriitori pe
care îi analizează. Poziţia lui seamănă mai degrabă cu
aceea adoptată la bătrîneţe de I.L. Caragiale care, privind
îndărăt, îi îmbrăţişa pe toţi eroii
născuţi din mintea sa, oricît erau de diferiţi, bucurîndu-se ce
frumoşi sînt. Tot astfel, creaţiile artistice devin personaje în Istoria critică..., fiind contemplate
toate laolaltă.
Poate că acestei poziţionări au-dessus de la mêlée i se
datorează şi consternanta opţiune recentă a lui Nicolae
Manolescu, în calitate de preşedinte al U.S.R., cînd s-a străduit
să blocheze tentativele de deconspirare a scriitorilor turnători.
Mai-marele peste literaţi a preferat, în acea ocazie, să se
zbată pentru a prelungi păguboasele ambiguităţi şi
pentru a menţine un regretabil statu
quo (i)moral. A făcut-o, inventînd cele mai năstruşnice
subterfugii de salvare a propriei sale imagini publice.
E totuşi surprinzător să recunoaştem la
Nicolae Manolescu mai multe semne de verticalitate şi demnitate, înainte
de 1989, decît după aceea! Căci, pe vremea dictaturii comuniste,
cronicarul României literare avea
suficiente resurse pentru a se delimita (fie şi doar implicit, din cauza
cenzurii) de diversele tentaţii ale doctrinei oficiale. Printre ele, la
loc de cinste: protocronismul. Dar acum, în condiţiile turbulentelor
libertăţi postcomuniste, el încearcă un lifting de înfrumuseţare chiar şi pentru părintele
acelei aberaţii: Este întructva
nedrept ca personalitatea lui Edgar Papu (...) să rămînă legată de nefericita idee
protocronistă. Asta cu atît mai mult cu cît nu sîntem deloc siguri de
intenţia adevărată a autorului eseurilor adunate în 1977 sub
titlul Din clasicii noştri, de
la care a pornit toată tevatura (p. 898). Numai că tevatura a
pornit ceva mai devreme, de la articolele programatice publicate de
acelaşi Edgar Papu, anterior, în revista Secolul 20. Cartea menţionată nu venea decît să
umple de carne o teorie teleghidată. Iar tevatura, cu Edgar Papu,
izbucnise chiar mai înainte, cînd delicatul estetician şi fostul
puşcăriaş politic se simţise obligat să
pescuiască dovezi de fericire şi optimism prin literatura
română, inclusiv la Eminescu, în baza preţioaselor indicaţii ale
Secretarului General (după cum a remarcat deja Monica Lovinescu). Tevatura
a continuat, chiar şi după căderea comunismului, cînd lilialul
Edgar Papu a devenit o pană de nădejde pe basca revistei România Mare, care l-a recompensat cu
premii şi pe ai cărei nedemni conducători (Eugen Barbu, C.V.
Tudor) i-a linguşit de jos în sus. Atunci cînd Nicolae Manolescu pune
orbirea lui E. Papu pe seama unui singur titlu bibliografic, el minte, fireşte,
prin omisiune. Iar cosmetizarea figurii protocronistului şef nu impunea
elogiul cultural imprecis: traducătorul E. Papu n-a dat singura noastră versiune
integrală din Don Quijote,
ci ca-n bancul cu Pobeda care, de fapt, era o bicicletă, şi care nu
i s-a dat, ci i s-a luat a fost doar coautorul unei versiuni româneşti,
alături de Ion Frunzetti. O altă traducere a lui Don Quijote, apărută la aceeaşi editură în care
şi-a publicat şi Nicolae Manolescu Istoria critică..., e semnată de Sorin Mărculescu.
Caracteristic rămîne, pe linia bivalentă a
expresiei, modul de operare al autorului. Judecata sa, referitoare la
caracteristicile unei opere, nu e mai niciodată unilaterală, criticul
urmărind o certă echilibrare a discursului, prin alternanţa de
plusuri şi minusuri scoase în evidenţă. Atunci cînd neagă,
el e sec, definitiv, în fraze succinte. Nu simte nevoia de demonstraţii
suplimentare, sau de citate elocvente. Contestaţia lui Manolescu pare
astfel obiectivă, peremptorie şi fatală. În schimb, atunci cînd
afirmă, analistul produce argumente, citate şi exemplificări, în
limitele unui ton ponderat, asertiv. Astfel încît, la o rigoare, Istoria critică... poate fi
parcursă şi ca o antologie a celor mai bune pagini de literatură
română, de la origini pînă în prezent.
Consecvent cu o metodă de lucru aplicată deja în
perimetrul cronicilor, N. Manolescu tinde să constituie imagini
esenţializate, care sînt astfel mai uşor de comunicat şi de
impus în conştiinţa publică. El se pronunţă, cu
insistenţă, împotriva arborescenţelor de interpretare. Merge
direct la obiect, îi clasifică elementele componente, îi
îndepărtează învelişul zgrunţuros: În sens strict, nu există în toată istoria decît trei
lecturi critice ale lui Eminescu deschizătoare de drumuri: a lui
Maiorescu, a lui Călinescu şi a lui Negoiţescu (p. 379).
Sau: trei concepte ordonează
impresionismul lovinescian: autonomia esteticului, moştenită de la
Maiorescu, sincronismul şi mutaţia valorilor estetice. Sincronismul
şi mutaţia se traduc în practica revizuirilor (p. 562). Istoricul
literar se proclamă, cu toată determinarea, în favoarea
receptării estetice a textului, precum şi împotriva tentativelor de
exploatare savantă a unei opere, sau a sanctificării unui autor: zecile de mii de pagini consacrate lui
Eminescu în secolul XX ţin rareori
de critica propriu-zisă şi mai mult de exegeza savantă, de
erudiţie sau de comparatism. Reevaluarea poeziei, a prozei ori a
gazetăriei n-a mai fost simţită ca imperios necesară
(p. 378). Sau: Nici un poet român, nici
chiar Eminescu, n-a avut parte de atît de multe exegeze savante şi atît de
puţine analize critice propriu-zise ca Ion Barbu. (...) Criticii postbelici s-au conformat, spre
deosebire de contemporanii poetului, cu mult mai mult entuziasm
recomandărilor orgoliosului poet, dezvoltînd pe marginea poeziilor o
pletoră de comentarii matematice, alchimice, esoterice, filosofice sau
lingvistice în stare a face din autorul Jocului
secund un anticipator al textualismului şi al postmodernismului.
Despre frumuseţea unor poezii sau despre defectele, uneori
bătătoare la ochi, ale unei lirici foarte originale, dar şi
bizare, pe alocuri, nu s-a mai vorbit (p. 687). Asemenea lecturi lucide nu
pot să nu ne cîştige consensul.
Iar autorul nu ţine să fie neapărat, în toate
detaliile, un deschizător de drumuri. Atunci cînd găseşte, în
textele critice care l-au precedat, intuiţii sau pasaje acceptabile, se
mulţumeşte să le supervizeze, preluîndu-le şi abia
nuanţîndu-le. Pe alocuri, lecturile de critică a criticii sau
aluziile intertextuale sînt atît de numeroase încît, puse cap la cap,
creează un slalom de referinţe greu de urmărit sau digerat. Tabletele
din Ţara de Kuty [G. Călinescu] le analizează ca pe nişte pamflete, deşi admite
înrudirea cu Swift (declarată chiar de Arghezi). Prejudecata în
epocă, dar şi mai tîrziu, este că romanul este realist şi
obiectiv sau nu este deloc. Modelul îl oferă Rebreanu. Şi Mateiu
Caragiale, şi Blecher s-au lovit de ea. Tot ce se accepta erau
intruziunile fantastice. Pompiliu Constantinescu n-a ezitat, în cronica lui... etc. (p. 630). Bietul cititor este dat cu
capul de toţi pereţii, între Călinescu, Swift, Arghezi,
Rebreanu, Mateiu Caragiale, Blecher, Pompiliu Constantinescu, pe parcursul a
două-trei fraze, ca să se-nveţe minte.
Pasaje prolixe, absurde, apar doar rareori, însă atunci
ne umplu de nemulţumire: Într-o
schemă propusă în monografia lui despre Faulkner, Sorin Alexandrescu
distinge sarcinile Naratorului de cele ale Autorului în felul următor:
primului i-ar reveni abordarea şi relatarea evenimentelor; celui din
urmă, relatarea şi organizarea lor (pp. 665-666). Mai
aţipeşte şi bunul Homer.
Alteori s-ar fi impus poate segmentarea suplimentară a
discursului critic, pe aliniate mai numeroase, pe subcapitole, cu subtitluri
orientative etc. Textul exsanguu se prezintă pe alocuri fastidios,
plictisitor, invitînd parcă nu la o lectură liniară, ci la o
superficială consultare. Fiind vorba de-o operă atît de amplă,
ea este neunitară stilistic şi cu o retorică eteroclită,
reflectînd numeroasele sale origini de coagulare (Arca lui Noe, Despre poezie,
cronicile săptămînale etc.). Rezultatul însuşi e, prin
forţa lucrurilor, inegal.
Din fericire, gheara leului se recunoaşte în numeroase
pasaje. Nicolae Manolescu îşi regăseşte, cu intermitenţe,
măreţia de odinioară şi forţa de-a înfrunta poncifele.
Curajul lui de a combate uneori le pie
bugie îi transformă ici şi colo sinteza într-o lucrare
incomodă, pe fundalul adevărurilor contemporane călduţe.
Atitudinea sa lucidă, legată de sinuozităţile postbelice
ale lui G. Călinescu, merită subliniată: articolele politice ale lui Călinescu de imediat după 1944
sînt, fără excepţie, lamentabile (p. 701). Sau: Criticul şi-a marcat posteritatea
într-o măsură mai mare decît toţi ceilalţi. Cu toate
compromisurile sale, venite dintr-un oportunism probabil congenital, şi
care-l împiedică să fie exemplar, G. Călinescu rămîne una
dintre acele personalităţi excepţionale care se nasc la un secol
odată (p. 738). Rezerva etică, deşi învelită în
staniolul relativizant, e totuşi perceptibilă. Pentru a pricepe mai
limpede pasul înainte, e destul să privim, comparativ, pasajul
corespondent din Istoria literaturii române
contemporane, de Alex. Ştefănescu. Fostul
discipol şi colegul de redacţie, consemnînd aceleaşi
sinuozităţi oportuniste călinesciene, sfîrşea prin a le
scuza pe şleau, în numele... geniului: de la un moment dat, cînd instaurarea comunismului
devine inevitabilă, G. Călinescu aderă în mod declarat la noul
regim. S-ar putea să nu fie vorba de un oportunism vulgar, ci de o
formă de responsabilitate faţă de propria sa creaţie, care
are, într-adevăr, o valoare imensă şi merită
apărată chiar şi prin compromisuri (p.
55). Diferenţa de calibru sare-n ochi!
Cu o limpezime justificată prin evidenţa faptelor
istorice se pronunţă Nicolae Manolescu în privinţa simpatiilor
fasciste ale lui Mircea Eliade, azvîrlindu-i în derizoriu pe fanaticii
eliadologi de azi: Aici nu mai este
discreţie, ci minciună. Articolele din publicaţiile de
extremă-dreaptă sau legionare n-au cum fi făcute, ele, uitate.
Admiraţia faţă de Codreanu sau faţă de alte
căpetenii ale Gărzii este evidentă. Ea nu va fi ascunsă
nici în Memorii. Ceea ce Eliade
preţuieşte la Codreanu ori la ceilalţi este spiritul lor profund
religios şi vocaţia jertfei. Moţa ar fi înţeles printre
primii că «misiunea generaţiei tinere este să împace România cu
Dumnezeu». Ideile nu erau exprimate în 1937-1938 pentru prima oară. Zece
ani mai devreme, în Itinerariu,
Eliade gîndea la fel şi fără legătură cu legionarismul
politic, pe atunci inexistent. «Cel care intră în Legiune îmbracă
pentru totdeauna cămaşa morţii», scrie el acum în revista Iconar, elogiind jurămîntul
legionar ca pe o probă de «viziune ascetică» a unor
«călugări» convinşi că sacrificiul lor va da naştere
unui «om nou». «Destinul României cu acest om nou începe», scrie Eliade în
ziarul Bunavestire. Aceleaşi
opinii se află în răspunsul la o anchetă din acelaşi
oficios legionar, intitulat De ce cred
în biruinţa Mişcării Legionare, despre care Eliade îi va
spune lui Mac Linscott Rickert [sic! L.A.], biograful său american, că nu-i aparţine. De aici
pînă la a susţine că «antisemiţii (nemţi) s-au
mulţumit să aplice legi riguroase împotriva evreilor, fără
să se dedea la acte de sălbăticie» nu mai era decît un singur
pas (p. 857). Asemenea fraze pregnante devin reconfortante într-o
situaţie care, pînă în zilele noastre, mai stîrneşte concerte de
rea-credinţă şi ipocrizie. Cît priveşte eforturile lui N.
Manolescu de-a mai îndulci pastila, contestînd totuşi antisemitismul lui
Mircea Eliade (în pofida probelor furnizate în detaliata monografie a lui
Florin Ţurcanu, pe care altminteri o laudă), sînt neconcludente.
Se cuvine punctată consecvenţa cu care N. Manolescu
îşi urmăreşte demonstraţiile critice, apărîndu-le de
riscul răstălmăcirilor. Tentativele de estetizare
forţată a tinereţii eliadeşti sînt blamate ferm: Întreaga patimă pusă de [Cornel]
Ungureanu în apărarea lui Eliade,
vinovată şi de atîtea pierderi colaterale, face astăzi, cînd
ştim adevărul, o foarte proastă impresie (p. 1284).
Cuvinte fără echivoc scrie Nicolae Manolescu despre
fostul său coleg, de mai multe decenii, din coloanele revistei România literară: Valeriu Cristea a stăruit pînă la
sfîrşit în convingerea că în literatură paradisul e superior
infernului şi că măreţia e totdeauna legată, la cei
mai mari dintre artişti, de iubire şi de compasiune. La ce
rătăciri l-a condus această gîndire «pozitivă», s-a
văzut cînd a ţinut partea guvernanţilor imediat după 1989,
în cîteva articole scandaloase, acuzîndu-i în bloc pe opozanţi că se
fac sclavii unor porniri tenebroase şi ai unei uri fără motiv
faţă de bunele lor intenţii. (...) Curios e că Valeriu Cristea n-a remarcat că purtătorii
de cuvînt ai noii ordini erau aceiaşi care o reprezentaseră pe cea
dinainte şi că tocmai ei ilustrau atît slugărnicia, cît şi
corupţia postcomunistă. (...)
Un semn al derutei lui morale va fi fost şi faptul că a încetat
practic după 1989 să mai scrie critică... etc. (p. 1249).
În asemenea pasaje, criteriul exclusiv estetic, de evaluare a operelor, a fost
uitat în favoarea unor răfuieli (oricît de îndreptăţite vor fi
fost acestea).
Fără
a-şi ancora Istoria critică...
în realităţile social-politice româneşti, iată că
Nicolae Manolescu n-a uitat să înţepe totuşi alunecările
unor cunoscuţi scriitori: spre fascism, spre comunism sau spre
neocomunism. E lucru ştiut că,
îndeobşte, ceea ce respingem constituie un important indiciu pentru ceea
ce nu sîntem. Iar pe ansamblu, din interstiţiile sale, sinteza
manolesciană promovează, incontestabil, valorile unui centru
politic democratic, de esenţă liberală. Aspectul dezavantajant,
pentru el, al întregii situaţii este că, acum, autorul are de
suportat incriminări şi invective din toate azimuturile. Din dreapta,
din stînga, dinspre urmaşii literaţilor încondeiaţi, sau chiar
din partea titularilor. N-a întîrziat să se audă vocea lui Daniel
Cristea-Enache, cel care întreprindea un straniu recensămînt al
numărului de pagini scrise în toată istoria literaturii române, respectiv
al numărului de ani, luni, săptămîni, zile, ore, minute şi
secunde de lectură aflate la dispoziţia intelectualului Nicolae
Manolescu, pentru a dovedi că acesta n-a putut citi efectiv totul. Bizareriile revanşarde
depăşesc uneori limitele oricărei imaginaţii.
După cum nu ne surprinde nici reacţia
publicistică veninoasă a unui Dan C. Mihăilescu, caracterizat cu
mare precizie în Istoria critică...:
Este mai degrabă un ideolog decît
un critic de gust. Cronicile au mai toate substrat politic (p. 1380).
Fostul propagandist comunist de la revista Luceafărul
şi actualul partizan înverşunat al tinerilor fascişti Eliade,
Cioran, Noica ş.a.m.d. nu putea accepta în linişte ca altcineva
să-i ia din braţe jucăriile şi să-l lase
fără obiectul muncii.
Exemplele în care demersul istorico-literar al lui N. Manolescu alege
să pună degetul pe rană pot fi înmulţite. Ele constituie un
indicator al înaltului grad de disconfort pe care cartea comentată e în
stare să-l stîrnească printre spiritele conformiste. Publicistica lui Goga rămîne,
moralmente vorbind, călcîiul vulnerabil al acestui intelectual ardelean
care a pariat, oarecum fatal la început, pe naţionalism, ca să joace
în anii 30 mai ales, după revenirea în ţară a regelui Carol, un
rol politic negativ. (...) Goga este
un antidemocrat şi un xenofob făţiş. Scandalul provocat în
cancelariile europene de numirea lui în fruntea guvernului în decembrie 1937 a
pornit nu doar de la asocierea politică cu A.C. Cuza în fruntea Partidului
Naţional Creştin, ci şi de la zecile de articole în care Goga
lua apărarea crimelor legionare, salutînd achitarea lui Codreanu sau
Moţa. (...) Anticomunismul din
cîteva, relativ puţine, articole nu legitimează apologia fascismului.
Zadarnic se apără Goga de acuzaţia din urmă. El este un
antisemit la fel de notoriu precum este un antidemocrat (p. 511).
Alteori intervenţia lui
Nicolae Manolescu îi uluieşte, probabil, şi pe cei mai apropiaţi
prieteni ai săi. Aşa stau lucrurile în mult dezbătutul caz al
lui Constantin Noica. Directorul României
literare nu s-a implicat în polemicile zgomotoase din publicistica
literară, însă concluziile sale, seci şi tăioase, sînt în
măsură să clarifice lucrurile, o dată pentru totdeauna. Noica respinge gîndirea secolului XIX, ca
scientistă, pozitivistă şi raţionalistă. Aici se face
şi legătura cu naţionalismul lui, care ar reprezenta, în zilele
noastre, «o întoarcere la mister», din combaterea căruia veacul XIX
şi-ar fi făcut «un punct de onoare». (...) Viaţa spiritului contează mai mult decît intelectul. În
felul paradoxal al lui Nae Ionescu şi M. Eliade, Noica socoteşte
inteligenţa «nesuferită», iar pe oamenii inteligenţi
«plicticoşi» (p. 902). Pentru a pricepe o asemenea bizară
derivă, ne este de folos să urcăm îndărăt, pe calea
timpului, spre a identifica germenii aberaţiei: În 1940, cînd Lovinescu îşi deschidea seria studiilor
maioresciene, mult mai tînărul Noica lua partea obscurantismului şi a
bolboroselilor pseudo-ştiinţifice şi pseudo-filosofice ale lui
Pârvan sau Nae Ionescu, elogiind în Hasdeu pe spiritistul intrat în comunicare
cu fiica lui Iulia, şi preferîndu-i clasicului şi echilibratului
Maiorescu pe romanticul şi exaltatul Bălcescu (p. 902).
Poziţia criticului-istoric literar e cît se poate de limpede, atunci cînd
nu uită să sublinieze că exagerarea
e datorată alteori aplecării lui Noica spre explicaţii
protocroniste, în fond naţionaliste: «Întru.
Un termen care i-a lipsit lui Hegel». Ia te uită! (p. 903). Ba
nici Platon sau Aristotel probabil că nu l-au stăpînit...
În situaţiile
litigioase, culisele unei personalităţi vin să ne ofere
importante detalii: Unele documente
recente din arhiva CNSAS îl arată gata de o colaborare nu doar de idei cu
fosta Securitate. Gabriel Liiceanu a încercat, cu acest prilej, să-i apere
memoria folosind un argument falacios: Noica n-ar fi făcut concesiile cu
pricina (mai degrabă probe de laşitate măruntă) decît
fiindcă a ţinut să-i fie publicate cărţile. Posibil,
dar ce justificare e asta? (pp. 904-905).
Trebuie adăugat că
examinarea complicităţii scriitorilor cu Securitatea constituie un
capitol de actualitate, care încă nu şi-a găsit o decantare
finală în conştiinţa publică. Poate că acestui fapt i
se datorează şi atitudinea ezitantă a criticului. Ca
preşedinte al U.S.R., el a încercat să minimalizeze şi să
eludeze problema. Ca autor al Istoriei
critice a literaturii române, a răsucit-o pe toate feţele şi
a aplicat-o neunitar, contradictoriu. În cazul Noica, notele informative date
la Securitate reprezintă doar un argument suplimentar pentru dezaprobarea,
de către Manolescu, a naţionalismului şi a
antiraţionalismului. În cazul Doinaş, notele informative date la
Securitate sînt menţionate doar pe fugă de istoricul literar, în
trecere, ca un detaliu banal, ce n-ar umbri importanţa artistului (Astăzi, cînd ştim din dosarul de
la CNSAS al poetului că în 1984 el a încetat a-şi mai respecta
angajamentul semnat cu exact douăzeci de ani mai devreme, volumul Vînătoarea cu şoim ne apare
într-o perspectivă diferită, p. 923). În cazul Caraion, în
schimb, acest aspect se transformă într-o ghiulea devastatoare,
azvîrlită să-l discrediteze în eternitate pe nenorocitul fost
puşcăriaş politic: Tipărirea
unora dintre notele informative n-a mai lăsat însă nici o
speranţă celor care au încercat să apere imaginea scriitorului:
nimic, în acest nou gen, deloc literar, dar atît de abundent şi de variat,
nu întrece în mîrşăvie notele informative ale lui Artur numele de
cod al informatorului. (...) În
astfel de cazuri, întrebarea care se pune este dacă valoarea operei
răscumpără comportamentul omului. În cazul lui Caraion,
răspunsul nu e sigur (p. 924).
Una şi aceeaşi
nelegiuire colaborarea ocultă cu poliţia politică a regimului
comunist e destinată, o dată, să decredibilizeze ideile
extremiste ale unui autor, altă dată e consemnată cu detaşare,
iar altă dată vine ca o potenţare la o tentativă de
lichidare. Nicolae Manolescu ar trebui să aibă, în această
privinţă, ceva mai multă consecvenţă.
Din păcate, Istoria critică a literaturii române
nu e lipsită de pasaje veninoase, ranchiunoase, unde autorul
plăteşte poliţe acumulate de-a lungul deceniilor. Una din
paginile cele mai frapant falsificatoare îl vizează pe Paul Goma.
Diferendul dintre cele două personalităţi era bine cunoscut. Se
ştiau reproşurile usturătoare, formulate de fostul disident,
care ne aminteşte mereu că, în timpul mişcării sale
anticomuniste de protest, din 1977, criticul literar nu numai că nu l-a
sprijinit, ci, prezent fiind în forurile de conducere ale breslei, a votat
chiar excluderea lui Goma din Uniunea Scriitorilor. Un litigiu deschis îl constituie
şi aspectul scandalos că, în aceşti douăzeci de ani de
postcomunism, nici unul dintre preşedinţii U.S.R. (nici Mircea
Dinescu, nici Laurenţiu Ulici, nici Eugen Uricaru, nici Nicolae Manolescu)
n-a făcut elementarul gest de demnitate de a-i prezenta scuze publice
scriitorului ultragiat, pentru nedreptăţile suferite, şi de a-l
reprimi între membrii de drept ai instituţiei. Fireşte că aceste
realităţi frustrante nu scuză paginile de pamflet vulgar şi
grobian, pe care fostul disident s-a simţit dator să le publice,
vizînd inclusiv aspecte din viaţa personală ori sentimentală a
actualului demnitar. Cu atît mai mare era curiozitatea publicului, legată
de concluzia diferendului, cu cît N. Manolescu a refuzat, de-a lungul anilor,
să dea explicaţii frontale la acuzele care i se aduceau, ori să
soluţioneze disputa. El a optat mereu în favoarea unor manevre de
învăluire, prin descurajarea comentariilor pozitive despre Goma,
marginalizarea susţinătorilor acestuia etc.
Acum problema se află
sub ochii noştri. Tratarea sa tendenţioasă, în Istoria critică..., e
frapantă, atît prin ponderea meschină acordată romancierului
(două coloane prizărite), prin plasarea lui falsificatoare (spre
finalul cărţii, în categoria şi alţii), cît şi prin
amputarea extensiei creaţiei sale literare (care nici vorbă să
se reducă doar la filonul memorialist). Afirmaţiile specioase
colcăie pe centimetru pătrat, încă din prima frază: O dată cu publicarea în Germania, în
1971, a romanului Ostinato, refuzat
de cenzura din România, ia naştere «cazul Goma» (p. 1438). Dar cazul Goma a luat
naştere, probabil, cîteva decenii mai devreme, atunci cînd tînărul
basarabean a fost obligat să se refugieze, din faţa trupelor
sovietice, în România; atunci cînd, la vîrsta adolescenţei, şi-a
văzut părinţii arestaţi pe nedrept, rămînînd cu totul
singur; atunci cînd, student fiind, a fost arestat şi el, pentru vina de-a
fi scris pagini neagreate de regimul comunist, şi a îndurat cîţiva
ani de detenţie şi domiciliu obligatoriu, nemaiputînd să-şi
finalizeze studiile universitare. Eliminarea motivaţiilor rebeliunii lui
Goma reflectă o tratare parţializată a întregii cazuistici.
Nicolae Manolescu, purtat de avîntul vindicativ, nu se dă în lături
de la cele mai surprinzătoare contradicţii. Pe de o parte, aflăm
de la el că P. Goma este cel mai
important disident român din regimul comunist (p. 1439). Pe de altă
parte, însă, în aceeaşi pagină ni se spune că de la un punct încolo este evident că
Goma, arestat şi apoi silit să se expatrieze, îşi
confecţionează o biografie de rezistent şi martir al
comunismului. Ciudate aprecieri: de ce-ar mai fi trebuit cel mai important
disident român să-şi atribuie merite false? de martir al
comunismului, într-un domeniu care-i era oricum recunoscut?!
O campanie insistentă,
în care Securitatea încerca să-l discrediteze pe Goma, afirma că
autorul ar fi lipsit de talent literar şi, de aceea, ar căuta supape
compensatorii, prin activismul civic. Detaliile intoxicării, îndelungat
promovate, au ieşit la iveală în revistele culturale, o dată cu
fragmente din dosarele Securităţii. În perioada ceauşistă,
manevra otrăvitoare era facilitată şi de interzicerea
cărţilor lui Goma în România. Dar, astăzi, asemenea
situaţii sînt depăşite. Paul Goma a publicat vreo 40 de titluri
în limba sa maternă, în ţara sa. Realitatea faptelor poate fi
uşor verificată de cititori. Opiniile critice de tipul toate personajele vorbesc la fel: ele pier
aşa-zicînd pe limba autorului însuşi. Manierismul este insuportabil.
Narator şi personaje delirează pe sute de pagini (...) precaritatea talentului... etc. (p. 1439) apar azi complet desuete
şi neadevărate. Din două, una: fie Goma este manierist (iar
atunci dovedeşte un cult exagerat al formei, avînd un... talent
supraabundent), fie este delirant (iar atunci pierde orice control asupra
formei şi conţinutului manifestărilor sale). Din această
contradicţie Manolescu nu poate ieşi.
Un alt reproş
vizează faptul că memorialistica
propriu-zisă a lui Goma este impură, viciată de
veleităţi literare. Ea evocă atît evenimente, experienţe
trăite de autor, cît şi evenimente relatate de alţii,
nediscriminînd însă niciodată limpede între mărturia
personală şi prelucrarea unor informaţii care au circulat oral
sau în cărţi (cum ar fi acelea ale lui D. Bacu şi Virgul Ierunca
despre Piteşti), mai mult, mixînd perspectiva cea mai net subiectivă
şi răceala documentului (p. 1438). Trimiterea se face, în mod
transparent, la volumul lui Paul Goma, Patimile
după Piteşti. Critica este însă complet neavenită,
întrucît avem de-a face aici tocmai cu un roman, asumat ca atare de autor,
şi nicidecum cu o carte memorialistică. Iar cît priveşte
lucrarea lui Virgil Ierunca dedicată fenomenului Piteşti, ea a
apărut mai întîi sub formă de postfaţă la ediţia
franceză a romanului scris de Paul Goma! A certa un autor că ar fi
ciupit idei din postfaţa propriei sale cărţi denotă o
rară stupiditate!
Atunci cînd Nicolae
Manolescu regăseşte anevoios poteca obiecţiilor întemeiate ultimii simpatizanţi, Goma i-a pierdut
scoborîndu-se la cel mai penibil antisemitism în eseul intitulat Săptămîna roşie (2002)
, directorul României literare izbuteşte
cu greu să mai lase impresia că e imparţial.
La fel de neîntemeiată
este şi aprehensiunea sa faţă de personalitatea lui Norman
Manea. Ironia ieftină legată de faptul că prozatorul exilat ar
exagera persecuţiile la care a fost supus în viaţa literară
românească, din cauza originii sale evreieşti este cu totul
deplasată. Nicolae Manolescu recurge din nou la prezentarea
parţializată a realităţilor. După cum se ştie,
Norman Manea s-a aflat în epicentrul scandalurilor naţionaliste, nu doar
înainte de 1989, cînd s-a străduit să critice pîcla
ceauşistă, ci şi ulterior. Luînd cuvîntul, după
căderea dictaturii, Manea s-a referit, pe un ton ponderat, civilizat
şi sprijinindu-se pe numeroase citate, la furibunda tinereţe
fascistă a lui Mircea Eliade (vezi eseul Felix culpa). Spre surprinderea cîtorva observatori ai culturii
române, Norman Manea a fost ţintuit din nou la stîlpul infamiei, pentru
acest gest, nu doar de către cercurile naţionalist-şovine ale României Mari, ci mai ales de unii
intelectuali cu adîncă reputaţie democratică, europenistă.
Printre ei s-a evidenţiat, cu o dezagreabilă virulenţă,
însăşi Monica Lovinescu.
De la
începutul anilor 90, perspectiva s-a mai limpezit. Istoricul-critic literar
îşi poate însuşi azi, cu zîmbetul pe buze, rezultatul luptelor de
atunci, purtate în favoarea cunoaşterii corecte a realităţilor.
Dar persiflarea ştrengărească a antemergătorului său,
care fusese atacat pe cele mai diverse fronturi, în ciuda dreptăţii
evidente de care beneficia, rămîne reprobabilă.
Pot fi supărătoare situaţiile în care
criticul, deşi îndeobşte mînat de raţionalism, coboară
garda şi rămîne descoperit în faţa ipotezelor şubrede.
Astfel se întîmplă în cazul supoziţiilor lansate recent de Marta
Petreu, în presa literară, la adresa lui Mihail Sebastian. Jurnalul (inter)belic al scriitorului
evreu crease, la apariţia sa amînată cu o jumătate de secol,
emoţie considerabilă. Impresionase consecvenţa în judecata
luminoasă, tolerantă, a victimei plasate, printr-un accident al
sorţii, în mijlocul vîrtejului totalitar. Surprinsese, mai ales, vocea
lucidă a martorului ce consemna deriva naţionalistă,
legionară, a unora dintre bunii săi prieteni, nume de frunte ale
literaturii române. Marta Petreu procedează însă acum la examinarea
cîtorva ani de publicistică ai lui M. Sebastian, ce au precedat etapa
consemnată de Jurnal, şi
ajunge invariabil la aceleaşi concluzii: gazetarul ar fi fost un slujnic
umil, un adjunct al scopurilor machiavelice care-l propulsau pe mentorului
său, Nae Ionescu (acesta, cu adevărat un gînditor antidemocrat,
dispreţuitor al ideilor pluraliste şi al parlamentarismului
occidental). Cele două imagini a gazetarului totalitar Sebastian şi
a diaristului democrat Sebastian se situează totuşi la antipozi.
Cei doi-trei ani care despart biografic portretele contrastante nu sînt în
măsură să justifice, sub nici o formă, asemenea
transfigurare.
Interpretarea neverosimilă, promovată cu
neplăcută insistenţă de Marta Petreu, avea toate
şansele să fie primită cu neîncredere, cum s-a şi
întîmplat. Mai ales că investigatoarea, aşternînd în paginile presei
literare un bogat eşantion de citate discreditante la adresa lui Mihail
Sebastian, a uitat să indice limpede originea acelor pasaje. A
lăsat elementara obligaţie de transparenţă
ştiinţifică pe seama unei viitoare publicări, în volum.
Astfel procedînd, a blocat deocamdată verificarea temeiniciei afirmaţiilor
sale. Ne-a împiedicat să constatăm în ce măsură citatele îi
aparţin cu adevărat autorului incriminat, în ce măsură
articolele publicate de Mihail Sebastian la Cuvîntul
au fost corect prezentate cititorilor de azi, în ce măsură ideile
sale au fost integral consemnate, poziţiile sale intelectuale au fost
fidel redate. Pînă cînd proba ştiinţifică va fi aşadar
produsă, este vorba, fireşte, de simple ipoteze, aruncate în
caruselul dezbaterilor literare.
Cu toate acestea, Nicolae Manolescu preia foarte convins
şi girează fără şovăială, în lucrarea sa de
sinteză, presupunerile neconcludente: Recitind
articolele lui Sebastian, nu se poate să nu-i dai dreptate autoarei
studiului: ele sînt fără excepţie antiliberale, antidemocratice
şi antieuropene, pariind, ca şi ale lui Eliade, pe iminenţa
«revoluţiei spirituale», singura în stare să scoată ţara
din marasmul politic (p. 871). Dar tocmai asta ne îndoim că Manolescu
ar fi făcut, că ar fi recitit toate
articolele lui Sebastian, întrucît studiul Martei Petreu, pe care cu atîta
entuziasm îl acreditează, îi obturează însăşi
transparenţa surselor. Cît despre convingerea cu care împrumută
pînă şi bizareria terminologică a cercetătoarei clujene Sebastian a fost un extremist de dreapta
moderat (p. 871) , nu putem remarca decît noile culmi oximoronice spre
care e îmbrîncită limba română. În ceea ce ne priveşte, am
prefera o îngheţată fierbinte, servită la temperatura camerei.
O adevărată poveste lacrimogenă, de
telenovelă, concentrează printre rînduri comentariul dedicat lui
Alex. Ştefănescu. Rubicondul gazetar literar şi-a datorat în
bună măsură cariera tocmai lui Nicolae Manolescu, cel care l-a
descoperit pe băncile facultăţii, l-a recomandat prin diverse
redacţii, sfîrşind prin a-l recupera, după 1989, din mocirla Scînteii tineretului, pentru a-l
înşuruba la România literară.
Gratitudinea fără limite şi fără rezerve nu s-a
lăsat aşteptată. Alex. Ştefănescu a purtat de-a lungul
anilor, cu zeflemeaua şi lipsa de scrupule caracteristice, multe din
luptele în care mentorul său a ezitat să se înscrie personal. Din
atîta fidelitate, n-a şovăit nici să-i preia ierarhia de valori
şi judecăţi literare, s-o transplanteze în Istoria literaturii române contemporane. 1941-2000 şi s-o
publice cîţiva ani chiar înaintea Maestrului! Aşa ceva era
impardonabil. Nicolae Manolescu ştie să pedepsească nu doar
ostilitatea perseverentă, ci şi obedienţa consecventă: Defectele criticii lui Alex.
Ştefănescu sînt în bună măsură reversul
calităţilor ei: simplitatea devenită simplism, un examen al
textului prea sumar, o tranşanţă care spulberă umbrele
şi acea marjă de inexplicabil care separă arta de artizanat. O
nesiguranţă a gustului începe să se facă simţită
atunci cînd criticul nu mai are în faţă scriitori canonici, ci tineri
debutanţi. Rari sînt aceia care i-au confirmat entuziasmele. Cu scriitorii
consacraţi, Alex. Ştefănescu este uneori complezent sau flateur. Cu tinerii, excesiv de
generos. Publicistica avîndu-şi obligaţiile ei, criticul nu
reuşeşte a disimula în unele cazuri oportunismul aflat la originea
unor intervenţii (p. 1299). Cu asemenea evaluări la activ, nu e
de mirare că Alex. Ştefănescu, fiind chestionat de presă ce
părere are despre Istoria
critică a literaturii române, recent apărută, a răspuns
că încă n-a citit-o. Probabil îi va lua mult timp s-o
citească...
Pe linia metodei sale de-a aşeza în prim-plan opera
literară, neglijînd sau chiar ignorînd istoria în cadrul căreia
aceasta se produce, stîrnesc nedumerire judecăţile cronologice
practicate de N. Manolescu. Pentru el nu constituie un punct de reper cum ar
fi normal anul 1989, care a provocat nu doar o schimbare de regim, ci şi
o radicală mutaţie în cîmpul literaturii, în ce priveşte mizele
estetice, autorii dislocaţi, scriitorii (re)descoperiţi, mijloacele
de expresie, strategiile artistice, scopurile urmărite, ritmul brusc
dinamizat etc. Nu aceste substanţiale transformări par să-l
frămînte pe istoricul literar şi nici eventuala concurenţă
a optzeciştilor (tot de el descoperiţi şi promovaţi
odinioară). Marea confruntare se anunţă, la orizont, în iminenta
agresiune a douămiiştilor. Aceştia vin cu periculoasa
ideologie a prezenteismului, care devoră vestigiile acoperite de nobila
patină a glorioşilor înaintaşi şi impun radicalizarea
instrumentelor de exprimare: computerul, internetul, noile tehnologii de
comunicare. Ei scapă tutelei pontificale a criticului îndrumător
cultural şi, prin multiplicarea frenetică a centrilor de autorizare
şi consacrare, aruncă modelul piramidal în desuetudine. E
semnificativ că, ajuns în ipostaza de-a exemplifica printre tinerii
scriitori, N. Manolescu îşi aminteşte cîteva nume colaterale
(Sălcudeanu, Chevereşan), în schimb le neglijează pe cele deja
confirmate (Paul Cernat, Daniel Cristea-Enache). Generaţia 2000 practic
abia dacă există, dar criticul şaizecist se frămîntă
deja că o va scăpa de sub control! Lupta lui Nicolae Manolescu nu se
mai duce, în finalul Istoriei critice...,
împotriva unor autori sau a unor tendinţe, ci împotriva Timpului. Acel
timp ce produce o nouă sensibilitate şi o nouă configuraţie
a cîmpului literar, ce retează magistratura unică şi deschide
calea spre mai multă democraţie şi toleranţă, inclusiv
în sfera esteticii.
Să mai spunem că măreţul edificiu al Istoriei critice a literaturii române e
subminat, din păcate, de zecile de şoricei care rod la temelii. Gafe
dintre cele mai neaşteptate sau mai ilare, în redactare şi
transcriere, îl îndeamnă pe cititor să parcurgă volumul asemeni
unei curse cu obstacole, legîndu-şi centura de siguranţă.
Antonia Pătraş este, de fapt, Antonio Patraş. Alexandru
Tomiţă se numeşte, în realitate, Alexandra Tomiţă. I.
Negoiţescu şi-a publicat proiectul de istorie literară nu în Tribuna
clujeană spre finele deceniului 7 (p. 920), ci în Familia orădeană. Volumul de
scrisori al lui Paul Goma e intitulat Singur
împotriva lor, şi nu Singur împotriva
tuturor (p. 1439). Nina Cassian a
scris Memoria ca zestre, dar nu Memoria cu zestre (p. 942). Augustin
Buzura probabil că s-a născut la 22 septembrie 1938, dar cu
siguranţă n-a murit atunci (p. 1142). Aflăm cu surprindere
că ardeleanul Zaciu e totuşi
cîteodată mai muntean decît mulţi dintre criticii din nordul
ţării şi lucrul acesta se vede bine în cele cinci volume ale Jurnalului (p. 1228), cu toate
că din cartea cu pricina s-au publicat doar patru volume. Ni se spune
că Andrei Cornea e traducător din Aristotel
şi Platin (p. 1400), ceea ce înseamnă trei autori dintr-un foc,
putînd fi vorba şi de Aristotel, şi de Platon, şi de Plotin.
Alexandru George nu a publicat Întîmplări
în gînd şi spaţiu (p. 1261), ci, fireşte, Simple întîmplări în gînd şi
spaţii. Nu înţelegem ce anume ar putea căuta alături,
pe lista traducătorilor care
şi-au legat numele de un singur autor: (...) George Buznea şi Eta Boeriu de Dante (p. 1395). Buznea, ce-i
drept, a răstălmăcit cu insistenţă Divina Comedie, din care a tipărit
doar primele două cantice, Infernul şi
Purgatoriul. În schimb Eta Boeriu,
cea mai importantă traducătoare a literaturii italiene în limba
română, pe lîngă transpunerea integrală a capodoperei
danteşti, s-a bucurat de mai multe ediţii cu versiunea sa din Decameronul lui Boccaccio. Ca să nu
mai vorbim de remarcabilele ei transpuneri din Petrarca, Leopardi,
Michelangelo, Verga, Moravia, Pavese, Vittorini etc. Norman Manea nu a
tipărit Anii de ucenicie ai lui
Anghel Prostul (p. 1489), ci Anii de
ucenicie ai lui August Prostul. Paul Goma nu a publicat Scrisori (1972-1998) (p. 1489), ci
diverse articole şi eseuri, cu titlul Scrìsuri
(1972-1998). Ion D. Sîrbu n-a construit romanul Catedrala şi Lupul (p. 1432), ci, invers, Lupul şi Catedrala. N. Steinhardt se ştie că a
redactat o primă variantă din Jurnalul
fericirii, după care, fiindu-i aceasta confiscată de Securitate,
autorul a mai scris-o şi pe a doua. Totuşi, la insistenţele unor
oficialităţi, diaristul a reuşit să-şi recapete prima
versiune. Iată însă că, din Istoria
critică... a lui Nicolae Manolescu, aflăm despre trei versiuni ale Jurnalului fericirii (p. 1418). Care o fi adevărul?
Partea cea mai consistentă a sintezei sale, aceea care
tratează despre perioada postbelică şi se intitulează Contemporanii. 1947-2000, Nicolae
Manolescu o plasează sub auspiciile unui motto din Alexandru Paleologu: Posteritatea nu se înşală
niciodată în omisiunile ei, dar nu consacră niciodată false
valori (p. 883). Din nefericire, cîteva pagini mai tîrziu, comentînd
personalitatea lui Al. Paleologu, autorul propune din nou acelaşi citat,
dar sub o altă formă: Posteritatea
nu se înşală decît în omisiunile ei, dar nu consacră
niciodată false valori (p. 908). Să sperăm că
adevărul despre acţiunile posterităţii nu-l vom afla doar
în... posteritate.
Numeroasele imprecizii de amănunt subminează, din
păcate, pretenţiile de seriozitate ale acestei lucrări. Ce-i
drept, ele pot fi remediate printr-o intervenţie punctuală. Aspectul
iremediabil constă în viziunea schematică a autorului, închisă
în tranşee prestabilite. Nicolae Manolescu fixează mai întîi cadrul
teoretic al întregii problematici, după care elimină, pe spaţiul
analizei, tot ceea ce depăşeşte rama gata trasată. Astfel a
procedat în studiul Despre poezie,
cînd a avut impresia că poate echivala conceptul discutat cu lirismul,
lipsa de tranzitivitate şi intertextualitatea. Aşadar, a exilat la
periferia propriei sale perspicacităţi orice text poetic tranzitiv,
epic, fie şi deja clasicizat (Eminescu, Alecsandri, poezia românească
a secolului al XIX-lea în general). De această dată, autorul
suprapune conceptul de istorie
critică a literaturii peste ideea de ficţiune. Prin urmare, analiza dedicată perioadei de
după 1989 etapă ilustrînd prin excelenţă o desprindere de
ficţiune, o revenire în forţă a realităţii
menţinute decenii sub obroc şi o profuziune a literaturii nonfictive
(memorii, jurnale, scrisori, mărturii din detenţie şi deportare
etc.) rămîne adînc deficitară. Ea e impregnată de angoasa
autorului că obişnuitele sale instrumente critice au intrat în
criză: Primii ani literari
după 1989 sînt tulburi. Apele s-au aşezat greu. (...) Ficţiunile propriu-zise au
reapărut cu oarecare întîrziere (p. 1398-1399). Aceluiaşi
schematism generalizat i se datorează şi atenţia exclusivistă
acordată operei literare, sau neglijarea realităţilor
social-politice, respectiv a sintaxei instituţionale din cadrul epocilor
analizate.
Aducînd la suprafaţă pariul ambiţios al unei
gigantice sinteze, Istoria critică a
literaturii române vine oarecum împotriva unei epoci dinamice, marcate de
imprevizibil şi fragmentarism. Erau, acestea, trăsături de
căpetenie ale cronicarului literar de cursă lungă, virtuţi
cu ajutorul cărora N. Manolescu îşi ocupase poziţia
centrală în literatura contemporană. Dar însumările de analize
încă nu dau o sinteză, aşa cum nici suprapunerile de cronici nu
produc o istorie literară. Nicolae Manolescu ar fi făcut mai bine
să rămînă la imaginea comentatorului diligent de literatură
săptămînală, ale cărui efulguraţii de inteligenţă,
ironie şi spontaneitate ne fascinau. Ambiţia de-a ne arăta la
senectute chipul profesorului care, de la înălţimea catedrei, ne
trasează tuturor cu beţigaşul încotro să ne îndreptăm
privirea are într-însa ceva prezumţios şi indigest, ce
acompaniază spre linia îndepărtată a orizontului un apus de
soare.