Laszlo Alexandru
Volume traduse
A. Franceză-Română
4. Catherine Siguret, Femei celebre pe divan [Colette, Virginia Woolf, Marlene Dietrich, Josephine Baker, Simone de Beauvoir, Edith Piaf, Maria Callas, Jackie Kennedy, Dalida, Françoise Sagan, Lady Diana], traducere de Laszlo Alexandru, titlul original în franceză: Femmes célèbres sur le divan, Bucureşti, Curtea Veche Publishing, 2009, I.S.B.N. 978-973-669-624-4
|
3. Raymond Queneau, Sîntem mereu prea buni cu femeile, roman, traducere şi prefaţă de Laszlo Alexandru, titlul original în franceză: On est toujours trop bon avec les femmes, Piteşti, Editura Paralela 45, 2005, Colecţia Ficţiune fără frontiere, 196 p.; 10,3 x 19 cm. I.S.B.N. 973-697-556-8
|
2. Raymond Queneau, Zazie în metrou, roman, traducere şi pseudopostfaţă de Laszlo Alexandru, prefaţă de Luca Piţu, titlul original în franceză: Zazie dans le métro, Piteşti, Editura Paralela 45, 2001, Colecţia Proză Contemporană, 152 p.; 14 x 20 cm. I.S.B.N. 973-593-401-9 Ediţia a doua: 2004 I.S.B.N. 973-697-066-3 Ediţia a treia: 2008 I.S.B.N. 978-973-47-0560-3
|
1. Romain Gary (Emile Ajar), Ai toată viaţa înainte, roman, traducere, cuvînt înainte şi note de Laszlo Alexandru, titlul original în franceză: La vie devant soi, Bucureşti, Editura Univers, 1993, Colecţia Corso, 204 p.; 12,7 x 20 cm. I.S.B.N. 973-34-0198-6 Ediţia a doua: 2006 I.S.B.N. 0-9787532-2-4 Ediţia a treia: 2013 I.S.B.N. 978-99931-867-0-0 Ediţia a patra: 2020 I.S.B.N. 978-973-34-1220-5
|
B. Italiană-Română
21. Luigi Pirandello, Nuvele pentru un an Volumul 12, Călătoria, traducere de Laszlo Alexandru, titlul original în italiană: Novelle per un anno, Dodicesimo volume, Il viaggio, Cluj-Napoca, Editura Ecou Transilvan, 2024, 266 p.; 13 x 20 cm. I.S.B.N. 978-630-311-122-3
|
20. Luigi Pirandello, Nuvele pentru un an Volumul 11, Chiupul, traducere de Laszlo Alexandru, titlul original în italiană: Novelle per un anno, Undicesimo volume, La giara, Cluj-Napoca, Editura Ecou Transilvan, 2024, 278 p.; 13 x 20 cm. I.S.B.N. 978-630-311-121-6
|
19. Enrico Del Gaudio, Caino uccide ancora / Cain ucide din nou Volum bilingv, traducere de Laszlo Alexandru, Cluj-Napoca, Editura Ecou Transilvan, 2023, 330 p.; 15 x 21 cm. I.S.B.N. 978-630-311-071-4
|
18. Luigi Pirandello, Nuvele pentru un an Volumul 10, Bătrînul Dumnezeu, traducere de Laszlo Alexandru, titlul original în italiană: Novelle per un anno, Decimo volume, Il vecchio Dio, Cluj-Napoca, Editura Ecou Transilvan, 2023, 244 p.; 13 x 20 cm. I.S.B.N. 978-630-311-002-8
|
17. Luigi Pirandello, Nuvele pentru un an Volumul 9, Donna Mimma, traducere de Laszlo Alexandru, titlul original în italiană: Novelle per un anno, Nono volume, Donna Mimma, Cluj-Napoca, Editura Ecou Transilvan, 2023, 198 p.; 13 x 20 cm. I.S.B.N. 978-630-311-001-1
|
16. Luigi Pirandello, Nuvele pentru un an Volumul 8, De la nas la cer, traducere de Laszlo Alexandru, titlul original în italiană: Novelle per un anno, Ottavo volume, Dal naso al cielo, Cluj-Napoca, Editura Ecou Transilvan, 2022, 238 p.; 13 x 20 cm. I.S.B.N. 978-606-730-861-7
|
15. Luigi Pirandello, Nuvele pentru un an Volumul 7, Toate trei, traducere de Laszlo Alexandru, titlul original în italiană: Novelle per un anno, Settimo volume, Tutt'e tre, Cluj-Napoca, Editura Ecou Transilvan, 2022, 216 p.; 13 x 20 cm. I.S.B.N. 978-606-730-860-0
|
14. Fabio Rosini, Arta vindecării Femeia cu hemoragie şi calea vieţii sănătoase, traducere de Laszlo Alexandru, titlul original în italiană: L'arte di guarire, L'emorroissa e il sentiero della vita sana, Cluj-Napoca, Editura Viaţa Creştină, 2021, 254 p.; 14,5 x 20,5 cm. I.S.B.N. 978-973-674-193-7
|
13. Luigi Pirandello, Nuvele pentru un an Volumul 6, În linişte, traducere de Laszlo Alexandru, titlul original în italiană: Novelle per un anno, Sesto volume, In silenzio, Cluj-Napoca, Editura Ecou Transilvan, 2021, 360 p.; 13 x 20 cm. I.S.B.N. 978-606-730-735-1
|
12. Luigi Pirandello, Nuvele pentru un an Volumul 5, Musca, traducere de Laszlo Alexandru, titlul original în italiană: Novelle per un anno, Quinto volume, La mosca, Cluj-Napoca, Editura Ecou Transilvan, 2021, 304 p.; 13 x 20 cm. I.S.B.N. 978-606-730-734-4
|
11. Luigi Pirandello, Nuvele pentru un an Volumul 4, Bărbatul singur, traducere de Laszlo Alexandru, titlul original în italiană: Novelle per un anno, Quarto volume, L'uomo solo, Cluj-Napoca, Editura Ecou Transilvan, 2020, 258 p.; 13 x 20 cm. I.S.B.N. 978-606-730-616-3
|
10. Luigi Pirandello, Nuvele pentru un an Volumul 3, Ţopăiala, traducere de Laszlo Alexandru, titlul original în italiană: Novelle per un anno, Terzo volume, La rallegrata, Cluj-Napoca, Editura Ecou Transilvan, 2020, 228 p.; 13 x 20 cm. I.S.B.N. 978-606-730-615-6
|
9. Luigi Pirandello, Nuvele pentru un an Volumul 2, Viaţa goală, traducere de Laszlo Alexandru, titlul original în italiană: Novelle per un anno, Secondo volume, La vita nuda, Cluj-Napoca, Editura Ecou Transilvan, 2019, 317 p.; 13 x 20 cm. I.S.B.N. 978-606-730-500-5
|
8. Luigi Pirandello, Nuvele pentru un an Volumul 1, Şalul negru, traducere de Laszlo Alexandru, titlul original în italiană: Novelle per un anno, Primo volume, Scialle nero, Cluj-Napoca, Editura Ecou Transilvan, 2019, 309 p.; 13 x 20 cm. I.S.B.N. 978-606-730-499-2
|
7. Andrea Tornielli, Domenico Agasso jr. Sfaturi prieteneşti de la Papa Francisc. Cuvinte care ne ajută să trăim mai bine, traducere de Laszlo Alexandru, titlul original în italiană: Consigli di un Papa amico. Le parole di papa Francesco che ci aiutano a vivere meglio, Cluj-Napoca, Casa de Editură Viaţa Creştină, 2017, 173 p.; 13,5 x 20,5 cm. I.S.B.N. 978-973-674-144-9
|
6. Patrizio Trequattrini, Şantajul, traducere de Laszlo Alexandru, titlul original în italiană: Il ricatto, Bucureşti, Herg Benet Publishers, 2011, 201 p.; 13 x 20 cm. I.S.B.N. 978-606-8335-04-9
|
5. Patrizio Trequattrini, Furio, traducere şi prezentare de Laszlo Alexandru, Cluj, Editura Eikon, 2010, 162 p.; 10,5 x 17 cm. I.S.B.N. 978-973-757-316-2
|
4. Giovanni Papini, Dante viu, traducere şi prefaţă de Laszlo Alexandru, titlul original în italiană: Dante vivo, Bistriţa, Editura Pergamon, 2009, 368 p.; 13,2 x 20 cm. I.S.B.N. 978-606-92061-2-6
|
3. Umberto Eco, A spune cam acelaşi lucru. Experienţe de traducere, în româneşte de Laszlo Alexandru, titlul original în italiană: Dire quasi la stessa cosa. Esperienze di traduzione, Iaşi, Editura Polirom, 2008, Colecţia Collegium Litere, 400 p.; 13,5 x 20 cm.; Ilustraţii I.S.B.N. 978-973-46-1210-9
|
2. Renzo Allegri, Padre Pio. Omul speranţei, traducere de Laszlo Alexandru, titlul original în italiană: Padre Pio. L’uomo della speranza, Cluj-Napoca, Casa de Editură UNITAS a călugărilor bazilieni, 2001, 250 p.; 14 x 22,2 cm.; Ilustraţii I.S.B.N. 973-85094-0-8 Ediţia a doua: 2002 Ediţia a treia: Casa de Editură Viaţa Creştină, 2011 300 p.; 14 x 22,2 cm.; Ilustraţii I.S.B.N. 973-8427-02-9
|
1. Luigi Accattoli, Karol Wojtyla. Omul sfîrşitului de mileniu, traducere de Laszlo Alexandru, postfaţă de Adrian Popescu, titlul original în italiană: Karol Wojtyla. L’uomo di fine millennio, Cluj-Napoca, Casa de Editură Viaţa Creştină, 1999, 399 p.; 14,5 x 23 cm; Indice; Bibliogr. I.S.B.N. 973-9288-21-9
|
C. Română-Italiană
4. Mirela Duma Haiku traduzione italiana di Laszlo Alexandru, Aversa, Italia, Pasquale Gnasso Editore, 2020, 122 p.; 15 x 15 cm.; I.S.B.N. 978-88-94962-35-2
|
3. Gelu Hossu Il Card. Iuliu Hossu Spirito della Verità traduzione italiana di Laszlo Alexandru, Cluj-Napoca, Editura Viaţa Creştină, 2019, 65 p.; 14,5 x 20,5 cm.; I.S.B.N. 978-973-674-162-3
|
2. Laszlo Alexandru - Ovidiu Pecican Per la selva oscura. Dante parlato traduzione italiana di Laszlo Alexandru, illustrazioni di Alexandru Pecican, con la presentazione di Patrizio Trequattrini, Bucureşti, Editura Vinea, 2013, 238 p.; 13,5 x 20 cm.; I.S.B.N. 978-973-698-359-7 Seconda edizione: Romania, Cluj-Napoca Editura Ecou Transilvan, 2021, 325 p.; 13 x 20 cm. I.S.B.N. 978-606-730-743-6
|
1. Accademia Romena; Istituto di Archeologia e Storia dell’Arte; Associazione per le Relazioni Culturali fra Italia e Romania; Bibliotheca Ephemeris Napocensis, Omaggio a Dinu Adamesteanu, A cura di Marius Porumb, membro corrispondente dell’Accademia Romena, traduzione italiana: Graţiana Alicu, Laszlo Alexandru, traduzione francese: Tiberiu Toader, Cluj-Napoca, Editura Clusium, 1996, 287 p.; 22,8 x 31 cm.; Index; Bibliogr.; Ilustraţii I.S.B.N. 973-555-096-2
|